“物逐新年氣象新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物逐新年氣象新”出自宋代郭印的《次韻曾端伯早春即事五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wù zhú xīn nián qì xiàng xīn,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“物逐新年氣象新”全詩
《次韻曾端伯早春即事五首》
一聲幽鳥解呼春,物逐新年氣象新。
坐閱群生空擾擾,身如槁木是何人。
坐閱群生空擾擾,身如槁木是何人。
分類:
《次韻曾端伯早春即事五首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻曾端伯早春即事五首》是宋代郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一聲幽鳥解呼春,
物逐新年氣象新。
坐閱群生空擾擾,
身如槁木是何人。
詩意:
這首詩描繪了早春的景象和詩人的內心感受。詩人聽到一聲幽鳥鳴叫,它的鳴叫仿佛解放了春天的呼喚。隨著新年的到來,大自然萬物都隨著春天的氣息而煥發出新的面貌。然而,詩人坐著觀看世間萬物的繁忙景象,卻感到內心空虛,仿佛是一株槁木,不知道自己是何方神圣。
賞析:
這首詩通過對春天的描繪,表達了詩人內心的孤獨和迷惘。詩中的幽鳥鳴叫是春天的象征,它的呼喚喚醒了沉睡的大地,使得萬物煥發生機。然而,詩人卻感到自己與這個世界的聯系似乎變得越來越淡薄,他坐在一旁靜觀著繁忙的人世間,卻感到內心的孤獨和迷茫,仿佛失去了自我認同。詩人將自己比作槁木,表達了自己的孤寂和無助之情。
這首詩抒發了詩人對于人生的思考和對于自我存在的疑問。詩人通過對春天的描繪和自身的比喻,表達了他對于生命的感悟和對于自我的追問。這種對生命和自我存在的思考在詩詞創作中是常見的主題,它反映了人們對于意義和價值的思考,引發讀者對于人生和自我意義的思考與共鳴。
“物逐新年氣象新”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn céng duān bó zǎo chūn jí shì wǔ shǒu
次韻曾端伯早春即事五首
yī shēng yōu niǎo jiě hū chūn, wù zhú xīn nián qì xiàng xīn.
一聲幽鳥解呼春,物逐新年氣象新。
zuò yuè qún shēng kōng rǎo rǎo, shēn rú gǎo mù shì hé rén.
坐閱群生空擾擾,身如槁木是何人。
“物逐新年氣象新”平仄韻腳
拼音:wù zhú xīn nián qì xiàng xīn
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“物逐新年氣象新”的相關詩句
“物逐新年氣象新”的關聯詩句
網友評論
* “物逐新年氣象新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“物逐新年氣象新”出自郭印的 《次韻曾端伯早春即事五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。