“能成翰墨勛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能成翰墨勛”全詩
沼心初受水,鏡面已生云。
自比珪璋質,能成翰墨勛。
千金酬重價,端石世傳聞。
分類:
《明復作文房四物詩因用其韻》郭印 翻譯、賞析和詩意
《明復作文房四物詩因用其韻》是宋代詩人郭印所作。這首詩以四種文房四寶為題材,展現了它們的獨特之處和深遠的意義。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
琢就陰崖骨,
良工用意勤。
沼心初受水,
鏡面已生云。
自比珪璋質,
能成翰墨勛。
千金酬重價,
端石世傳聞。
中文譯文:
刻制得如陰山的骨頭,
工匠們用心良苦。
硯池初次接受水的潤澤,
鏡面上已經生出云狀花紋。
它們自喻成為美玉和寶劍的品質,
成就了書畫文人的功勛。
即使花費千金也難以補償其價值,
這種端莊的石頭傳世流傳。
詩意和賞析:
這首詩描述了文房四寶,即硯臺、筆、紙和墨,以及它們背后的制作工藝和意義。詩人通過比喻和形象描繪,將這些文房四寶與珍貴的寶玉和寶劍相提并論,凸顯它們的珍貴和獨特之處。
首先,詩中提到的硯臺,以其陰山骨頭的質地,表達了它的堅固和穩定。工匠們經過精心的雕琢,以追求完美的品質和形狀。這種用心與勤奮的精神也反映了文人對于藝術追求的態度。
其次,硯池初次接受水的潤澤,鏡面上的云狀花紋,形象地展現了文房四寶的精致和美感。這種細膩的裝飾不僅增添了硯臺的藝術價值,也為書畫提供了靈感和創作的源泉。
詩中的自比珪璋質,指的是硯臺與珍貴的玉器和寶劍相媲美。這種比喻突出了硯臺的珍貴和獨特價值,它不僅是文人書畫創作的工具,更是象征著文人的才華和成就。
最后,詩人指出即使花費千金也無法完全補償文房四寶的價值。這里的千金并非字面上的金額,而是對文房四寶珍貴價值的強調。這種重價與端石的世代傳聞相呼應,強調了文房四寶的歷史淵源和傳承。
總體而言,這首詩以深入淺出的語言展現了文房四寶的美妙之處,并通過比喻和形象描繪,賦予了它們更加豐富的詩意和文化內涵。這種描繪不僅體現了詩人對于藝術的熱愛和追求,也展示了文房四寶在宋代文化中的重要地位和價值。
“能成翰墨勛”全詩拼音讀音對照參考
míng fù zuò wén fáng sì wù shī yīn yòng qí yùn
明復作文房四物詩因用其韻
zuó jiù yīn yá gǔ, liáng gōng yòng yì qín.
琢就陰崖骨,良工用意勤。
zhǎo xīn chū shòu shuǐ, jìng miàn yǐ shēng yún.
沼心初受水,鏡面已生云。
zì bǐ guī zhāng zhì, néng chéng hàn mò xūn.
自比珪璋質,能成翰墨勛。
qiān jīn chóu zhòng jià, duān shí shì chuán wén.
千金酬重價,端石世傳聞。
“能成翰墨勛”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。