“試看郊原潤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試看郊原潤”出自宋代郭印的《次韻史才孺詠雪四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shì kàn jiāo yuán rùn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“試看郊原潤”全詩
《次韻史才孺詠雪四首》
凍云誰剪下,天地已凝嚴。
試看郊原潤,何如雨露沾。
漁蓑寒愈重,客舍恨猶添。
曉起空庭步,深埋屐齒尖。
試看郊原潤,何如雨露沾。
漁蓑寒愈重,客舍恨猶添。
曉起空庭步,深埋屐齒尖。
分類:
《次韻史才孺詠雪四首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻史才孺詠雪四首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
凍云誰剪下,天地已凝嚴。
凍云是指寒冷的云層,詩人以此來形容寒冷的天氣。"誰剪下"表達了詩人對大自然寒冷氣候的疑問和驚嘆。"天地已凝嚴"則表明天地間已經凝固冰冷。
試看郊原潤,何如雨露沾。
"郊原"指的是郊外的原野,"潤"表示濕潤。詩人通過對比,將雪與雨露相提并論,傳達出雪對郊原的滋潤程度。
漁蓑寒愈重,客舍恨猶添。
"漁蓑"是指捕魚人使用的蓑衣,詩人用來比喻冬天的嚴寒。"寒愈重"表明冬天的寒冷愈發嚴重。"客舍恨猶添"則道出因寒冷而增添了旅客離愁別恨。
曉起空庭步,深埋屐齒尖。
"曉起"表示清晨起床,"空庭步"指在空曠的庭院中行走。"深埋屐齒尖"暗示詩人行走時,雪已經深埋了他的鞋子。
整首詩詞通過描繪冬天的寒冷和雪的景象,表達了詩人對嚴寒天氣的感嘆和對離愁別恨的思念。詩人以簡潔凝練的語言,將自然景物與人情交織在一起,使讀者能夠感受到冬天的嚴寒和人們在冷冽的環境中的苦楚與思念。整首詩意境深遠,給人以冷峻的感覺,同時也勾起了人們對溫暖與希望的向往。
“試看郊原潤”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shǐ cái rú yǒng xuě sì shǒu
次韻史才孺詠雪四首
dòng yún shuí jiǎn xià, tiān dì yǐ níng yán.
凍云誰剪下,天地已凝嚴。
shì kàn jiāo yuán rùn, hé rú yǔ lù zhān.
試看郊原潤,何如雨露沾。
yú suō hán yù zhòng, kè shè hèn yóu tiān.
漁蓑寒愈重,客舍恨猶添。
xiǎo qǐ kōng tíng bù, shēn mái jī chǐ jiān.
曉起空庭步,深埋屐齒尖。
“試看郊原潤”平仄韻腳
拼音:shì kàn jiāo yuán rùn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“試看郊原潤”的相關詩句
“試看郊原潤”的關聯詩句
網友評論
* “試看郊原潤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“試看郊原潤”出自郭印的 《次韻史才孺詠雪四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。