• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海門須釣鰲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海門須釣鰲”出自宋代郭印的《送贊可參議赴臨安粹三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hǎi mén xū diào áo,詩句平仄:仄平平仄平。

    “海門須釣鰲”全詩

    《送贊可參議赴臨安粹三首》
    春水歸舟疾,秋天去路高。
    乍辭王儉幕,行佩呂虔刀。
    畿甸略舒驥,海門須釣鰲
    平生忠信在,枕席過風濤。

    分類:

    《送贊可參議赴臨安粹三首》郭印 翻譯、賞析和詩意

    《送贊可參議赴臨安粹三首》是郭印在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春水歸舟疾,秋天去路高。
    春天的河水迅速地回到了船上,而秋天的離別之路卻是漫長而高遠的。

    乍辭王儉幕,行佩呂虔刀。
    剛剛告別了王儉的帳幕,身佩著呂虔的刀繼續前行。

    畿甸略舒驥,海門須釣鰲。
    在邊塞地區略顯舒適的駿馬上,必須要到海門釣取巨龜。

    平生忠信在,枕席過風濤。
    一生中的忠誠信仰依然存在,在風濤中度過了許多的枕席之夜。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪四種不同的場景,表達了作者郭印送別贊可參議前往臨安的心情。詩中運用了春水歸舟和秋天去路高的比喻手法,通過對自然景物的描繪來抒發離別的情感。

    首先,春水歸舟疾,秋天去路高,表達了離別的無奈和心情的起伏。春水歸舟疾意味著離別之事即將發生,而秋天的去路高則暗示了離別之路的艱難和遙遠。

    接下來,乍辭王儉幕,行佩呂虔刀,描繪了郭印離開王儉帳幕的情景。這里王儉可能是指朝廷官員,而呂虔刀則代表著郭印作為官員所佩戴的軍刀。這兩句表達了郭印從官場離別,繼續前行的決心和勇氣。

    然后,畿甸略舒驥,海門須釣鰲,展現了詩中的另一場景。畿甸指的是邊塞地區,驥是指高貴的駿馬。這里作者將自己比作騎在高貴的駿馬上,必須前往海門釣取巨龜。這里的海門和釣鰲象征著遠離家鄉和面臨的艱巨任務。

    最后,平生忠信在,枕席過風濤,表達了作者一生的忠誠和堅定,雖然經歷了風濤的考驗,但依然保持著信仰和忠誠的品質。

    整首詩詞通過對自然景物和個人經歷的描繪,展現了離別的情感、旅程的艱辛和作者的堅定信仰。它具有較高的藝術性和感染力,使人產生對離別和遠行的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海門須釣鰲”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zàn kě cān yì fù lín ān cuì sān shǒu
    送贊可參議赴臨安粹三首

    chūn shuǐ guī zhōu jí, qiū tiān qù lù gāo.
    春水歸舟疾,秋天去路高。
    zhà cí wáng jiǎn mù, xíng pèi lǚ qián dāo.
    乍辭王儉幕,行佩呂虔刀。
    jī diān lüè shū jì, hǎi mén xū diào áo.
    畿甸略舒驥,海門須釣鰲。
    píng shēng zhōng xìn zài, zhěn xí guò fēng tāo.
    平生忠信在,枕席過風濤。

    “海門須釣鰲”平仄韻腳

    拼音:hǎi mén xū diào áo
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海門須釣鰲”的相關詩句

    “海門須釣鰲”的關聯詩句

    網友評論


    * “海門須釣鰲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海門須釣鰲”出自郭印的 《送贊可參議赴臨安粹三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品