“廊廟皆知己”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廊廟皆知己”全詩
日月光偏近,云霄路正平。
幾年留楚峽,一旦上蓬瀛。
廊廟皆知己,彈冠意氣生。
分類:
《送贊可參議赴臨安粹三首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《送贊可參議赴臨安粹三首》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
紛紛稱別駕,天邑獨為榮。
日月光偏近,云霄路正平。
幾年留楚峽,一旦上蓬瀛。
廊廟皆知己,彈冠意氣生。
詩意:
這首詩詞是郭印送別贊可參議赴臨安的作品。他表達了對贊可參議突出才華的贊賞和對他的離去的惋惜之情。郭印將贊可參議離去稱為"稱別駕",意味著他離去后將踏上重要的使命。"天邑"指的是臨安,作為當時的首都,是一個重要的地方,因此離開京城前往臨安被視為一種榮耀。"日月光偏近,云霄路正平"表達了他們離開后,距離太陽、月亮更近,道路更為平坦,暗示著他們將要獲得更廣闊的前程。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了郭印對贊可參議的敬佩和祝福之情。通過運用象征手法,如"天邑"、"日月光偏近"等,詩人將離別和離開的意境與贊可參議前程輝煌的未來聯系在一起。詩詞的韻律流暢,語言簡潔明了,表達了詩人對贊可參議的深情厚意,描繪了他們的離別場景和未來的光明前景。整首詩詞以送別為主題,展現了友誼和壯志豪情,給人以鼓舞和激勵。
總的來說,《送贊可參議赴臨安粹三首》是一首情感真摯、意境獨特的送別詩詞。通過簡潔而富有意象的語言,詩人表達了對贊可參議的贊賞之情和對他前程的祝福,同時也展現了詩人自己的壯志豪情。這首詩詞在表達情感的同時,也透露出對友誼和理想的追求,給人以鼓舞和啟迪。
“廊廟皆知己”全詩拼音讀音對照參考
sòng zàn kě cān yì fù lín ān cuì sān shǒu
送贊可參議赴臨安粹三首
fēn fēn chēng bié jià, tiān yì dú wèi róng.
紛紛稱別駕,天邑獨為榮。
rì yuè guāng piān jìn, yún xiāo lù zhèng píng.
日月光偏近,云霄路正平。
jǐ nián liú chǔ xiá, yī dàn shàng péng yíng.
幾年留楚峽,一旦上蓬瀛。
láng miào jiē zhī jǐ, dàn guān yì qì shēng.
廊廟皆知己,彈冠意氣生。
“廊廟皆知己”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。