“少城能款曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少城能款曲”全詩
未攪秋風思,還同夜雨眠。
煙塵驚絕塞,草木驗流年。
斗酒君須醉,新詩看百篇。
分類:
《七月二十八日蒲大受仲明舉偶來會宿三首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《七月二十八日蒲大受仲明舉偶來會宿三首》是一首宋代的詩詞,作者是郭印。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少城能款曲,
敝館辱留連。
未攪秋風思,
還同夜雨眠。
煙塵驚絕塞,
草木驗流年。
斗酒君須醉,
新詩看百篇。
詩意:
這座年輕的城市,能演奏出優美的曲調,
我的破舊住處卻遭受了羞辱和折磨。
未曾受到秋風的吹拂,我已思念,
與夜雨一同沉睡。
煙塵的飛揚驚動了邊塞的寧靜,
草木見證了歲月的流轉。
君應該暢飲美酒,陶醉其中,
同時欣賞一百首新的詩篇。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者郭印在七月二十八日蒲大受仲明舉偶來會宿的情景和感受。詩中以少城、敝館、秋風、夜雨、煙塵、草木、斗酒和新詩等意象,描繪了一幅寂靜而憂傷的畫面。
第一、二句描述了少城能演奏出美妙曲調,但作者自己的住處卻破舊不堪,受到了羞辱和折磨。這種對比營造了一種愁緒和無奈的氛圍。
第三、四句表達了作者未曾受到秋風吹拂的思念之情,與夜雨一同入眠。秋風和夜雨是寂靜的元素,與作者內心的孤獨和思念相呼應,增加了詩詞的憂愁情調。
第五、六句以煙塵和草木為象征,描繪了邊塞的寧靜被煙塵驚擾,草木見證了歲月的流轉。這里煙塵和草木的形象使詩詞更富有生動感和寫實感,也展示出了歲月的無情和變遷。
最后兩句表達了作者的心愿,君應該暢飲美酒,陶醉其中,并且欣賞一百首新的詩篇。這是對美好事物的向往和追求,是對心靈的滋養和撫慰。
整首詩以簡練的語言,通過對城市、住處、自然元素的描繪,表達了作者的孤獨、無奈、思念以及對美好事物的向往。同時,詩中所描繪的景象與人物形象都具有象征意味,給人以深思和共鳴,傳達了一種對生活的感慨和對人生的思考。
“少城能款曲”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè èr shí bā rì pú dà shòu zhòng míng jǔ ǒu lái huì sù sān shǒu
七月二十八日蒲大受仲明舉偶來會宿三首
shǎo chéng néng kuǎn qǔ, bì guǎn rǔ liú lián.
少城能款曲,敝館辱留連。
wèi jiǎo qiū fēng sī, hái tóng yè yǔ mián.
未攪秋風思,還同夜雨眠。
yān chén jīng jué sāi, cǎo mù yàn liú nián.
煙塵驚絕塞,草木驗流年。
dǒu jiǔ jūn xū zuì, xīn shī kàn bǎi piān.
斗酒君須醉,新詩看百篇。
“少城能款曲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。