“曳杖推門去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曳杖推門去”出自宋代郭印的《再作云溪》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yè zhàng tuī mén qù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“曳杖推門去”全詩
《再作云溪》
曳杖推門去,問訊西溪云。
超然人境異,佳氣日氤氳。
超然人境異,佳氣日氤氳。
分類:
《再作云溪》郭印 翻譯、賞析和詩意
《再作云溪》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曳杖推門去,問訊西溪云。
拿著手杖,輕推門而出,前往西溪云中尋問。
詩人以行走的方式表達了自己離開塵世的心境,帶著一種探索的意愿,前往西溪云中尋求答案。
超然人境異,佳氣日氤氳。
超越塵世之人,進入了一種與眾不同的境地,美好的氛圍彌漫在每一天。
詩人通過“超然人境異”來描述自己與常人有所區別,他的心境超越了塵世的繁雜,進入一種寧靜而美好的狀態。而“佳氣日氤氳”則表達了這個境地中充滿了美好的氣息,仿佛每一天都沐浴在愉悅的氛圍中。
這首詩詞在表達詩人尋求超脫塵世、追求心靈自由的情感。他曳杖推門,離開塵世的喧囂,向著西溪云去尋求答案。他的心境超越了常人,進入了一種與眾不同的境地,每一天都彌漫著美好的氛圍。整首詩詞流露出詩人追求心靈自由、追求純凈境地的愿望,同時也展現了他對美好生活的向往。
“曳杖推門去”全詩拼音讀音對照參考
zài zuò yún xī
再作云溪
yè zhàng tuī mén qù, wèn xùn xī xī yún.
曳杖推門去,問訊西溪云。
chāo rán rén jìng yì, jiā qì rì yīn yūn.
超然人境異,佳氣日氤氳。
“曳杖推門去”平仄韻腳
拼音:yè zhàng tuī mén qù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曳杖推門去”的相關詩句
“曳杖推門去”的關聯詩句
網友評論
* “曳杖推門去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曳杖推門去”出自郭印的 《再作云溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。