“能隨柳絮狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能隨柳絮狂”全詩
秋近氣先冷,春來風自香。
芷蘭成佩玉,茅葦當雕梁。
一念渾枯木,能隨柳絮狂。
分類:
《劉誼夫見寄云溪之什用前韻》郭印 翻譯、賞析和詩意
《劉誼夫見寄云溪之什用前韻》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
閑情從杖屢,幽意滿林塘。
秋近氣先冷,春來風自香。
芷蘭成佩玉,茅葦當雕梁。
一念渾枯木,能隨柳絮狂。
詩意:
這首詩詞以典雅的語言描繪了一種閑適自在的心境。詩人手拄拐杖,悠閑地散步,心中充滿了幽靜的愉悅之情。隨著秋天的臨近,氣溫逐漸變冷,而春天的到來則帶來了自然芳香的微風。芷蘭花成為佩玉,茅草和葦子則構成了精美的屋梁。詩人想起了一念之間的枯木,它能夠像柳絮一樣狂舞飄揚,展現出生命的活力與激情。
賞析:
這首詩詞以細膩的表達方式展現了作者內心的寧靜與喜悅。詩人以自然景物的變化和生命的寓意來描繪人生的美好。拄著拐杖漫步,展示了一種悠閑從容的生活態度,讓人感受到歲月靜好的情懷。通過描寫秋天的冷意和春天的芬芳,表達了時間的流轉和季節的更迭。芷蘭成為佩玉,茅草和葦子成為雕梁,通過自然的物象,展示了美的構成和生命的脈絡。最后,詩人以一念之間的枯木隨柳絮狂舞,表達了生命的活力和激情,傳遞了對生命的熱愛和追求。
這首詩詞以簡潔、清新的語言,表達了作者對自然、生命和人生的感悟與贊美。通過對細微之處的觀察和感受,傳遞出一種寧靜、歡愉和對生命力量的領悟。詩詞中的意象和意境給人以美好的聯想和情感共鳴,展現了宋代詩詞的獨特魅力。
“能隨柳絮狂”全詩拼音讀音對照參考
liú yì fū jiàn jì yún xī zhī shén yòng qián yùn
劉誼夫見寄云溪之什用前韻
xián qíng cóng zhàng lǚ, yōu yì mǎn lín táng.
閒情從杖屢,幽意滿林塘。
qiū jìn qì xiān lěng, chūn lái fēng zì xiāng.
秋近氣先冷,春來風自香。
zhǐ lán chéng pèi yù, máo wěi dāng diāo liáng.
芷蘭成佩玉,茅葦當雕梁。
yī niàn hún kū mù, néng suí liǔ xù kuáng.
一念渾枯木,能隨柳絮狂。
“能隨柳絮狂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。