• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水竹當籩俎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水竹當籩俎”出自宋代郭印的《留客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ zhú dāng biān zǔ,詩句平仄:仄平平平仄。

    “水竹當籩俎”全詩

    《留客》
    田廬欠過從,每與樵漁伍。
    胸中抱郁郁,舌在不能吐。
    佳客忽顧我,苦留終日語。
    林間喜徜徉,縱舌評今古。
    所具只村醪,水竹當籩俎
    臨去約重來,一笑便相許。

    分類:

    《留客》郭印 翻譯、賞析和詩意

    《留客》是宋代詩人郭印的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    田廬欠過從,每與樵漁伍。
    胸中抱郁郁,舌在不能吐。
    佳客忽顧我,苦留終日語。
    林間喜徜徉,縱舌評今古。
    所具只村醪,水竹當籩俎。
    臨去約重來,一笑便相許。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人與田廬(指農村)的關系,以及他與樵漁(指樵夫和漁夫)的親近。詩人內心充滿著壓抑和無法言說的情感,并且渴望有人能傾聽他的心聲。在他苦苦等待的時候,突然有一位佳客(貴客)來訪,他們進行了長時間的對話。在樹林間徜徉時,詩人縱情暢談,評說古今。他所提供的待客之酒只是村里的普通酒,而用來盛放酒的器皿是水竹做成的盤子和碗。最后,與客人告別時,他們約定再次重逢,相互微笑著表示同意。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人內心的情感和對待客之道的態度。詩人在農村田廬中與樵漁為伍,表達了對自然和樸素生活的喜愛。他內心的郁結無法通過舌頭表達出來,這種寡言的狀態使他更加渴望有人能夠關注和傾聽他的內心世界。當佳客突然來訪時,詩人感到非常開心,并且愿意與他分享自己的見解和感受。在林間漫步時,詩人盡情暢談,評述當下和古代的事物,展現了他對歷史和文化的熱愛。詩中所提供的村醪和水竹器皿,體現了詩人樸素而真誠的待客之道。最后,詩人與客人一笑而別,表示了他們之間的默契和再次相見的約定。

    這首詩以樸素自然的語言,表達了詩人內心的情感和對友情的渴望。通過描繪詩人與田廬樵漁的親近,詩人展示了自己對自然和樸素生活的喜愛。詩中所描繪的人物形象和情感狀態雖然簡單,但卻能引發讀者對友情、真誠和待客之道的思考。整首詩詞流暢自然,情感真摯,表達了詩人對友誼的珍視和對待客人的真誠態度,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水竹當籩俎”全詩拼音讀音對照參考

    liú kè
    留客

    tián lú qiàn guò cóng, měi yǔ qiáo yú wǔ.
    田廬欠過從,每與樵漁伍。
    xiōng zhōng bào yù yù, shé zài bù néng tǔ.
    胸中抱郁郁,舌在不能吐。
    jiā kè hū gù wǒ, kǔ liú zhōng rì yǔ.
    佳客忽顧我,苦留終日語。
    lín jiān xǐ cháng yáng, zòng shé píng jīn gǔ.
    林間喜徜徉,縱舌評今古。
    suǒ jù zhǐ cūn láo, shuǐ zhú dāng biān zǔ.
    所具只村醪,水竹當籩俎。
    lín qù yuē chóng lái, yī xiào biàn xiāng xǔ.
    臨去約重來,一笑便相許。

    “水竹當籩俎”平仄韻腳

    拼音:shuǐ zhú dāng biān zǔ
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水竹當籩俎”的相關詩句

    “水竹當籩俎”的關聯詩句

    網友評論


    * “水竹當籩俎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水竹當籩俎”出自郭印的 《留客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品