“雖無花色麗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖無花色麗”全詩
致用同桃竹,勞工笑象牙。
雖無花色麗,卻見水紋斜。
展臥南窗下,蕭然興莫加。
分類:
《蘆簟》郭印 翻譯、賞析和詩意
《蘆簟》是一首宋代詩詞,作者郭印。這首詩描寫了一個家庭中的一件日常用品——蘆簟,通過對蘆簟的描繪,抒發了作者對簡樸生活和自然之美的感悟。
詩詞的譯文如下:
炎熱的地方需要這樣的物品,
家家戶戶都收藏著。
它和桃木竹器一樣有用,
勞作的人們笑著用象牙制作的東西。
雖然沒有華麗的花紋,
卻能看到水紋斜斜地流動。
展開它躺在南窗下,
心情會變得悠然而愉悅。
這首詩意蘊含豐富,通過描述蘆簟這個日常物品,表達了作者對簡樸生活的向往和對自然之美的贊嘆。詩中提到的炎方指的是炎熱的地方,暗示著作者身處南方或夏季的高溫環境。蘆簟作為一種涼席,是人們應對炎熱天氣的必備物品,被收藏在每個家庭中。桃竹代表了樸素的生活方式,象牙則象征奢華和精致。作者通過對比,表達了對勞作的人們樸素生活的贊美,認為他們用簡單的物品就能獲得快樂。
詩中寫道蘆簟雖然沒有華麗的花色,但卻能看到水紋斜斜地流動,這是對蘆簟質樸之美的描繪。展開蘆簟躺在南窗下,可以感受到微風的拂過,作者在這樣的環境中感到心情愉悅和悠閑。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對簡樸生活的向往和對自然之美的贊嘆,賦予了蘆簟一種象征意義。
這首詩詞通過對日常物品的描寫,抒發了作者對簡樸生活和自然之美的贊美之情,讓人們感受到了一種寧靜、悠然的生活氛圍。
“雖無花色麗”全詩拼音讀音對照參考
lú diàn
蘆簟
yán fāng xū cǐ wù, shōu xù biàn jiā jiā.
炎方需此物,收蓄遍家家。
zhì yòng tóng táo zhú, láo gōng xiào xiàng yá.
致用同桃竹,勞工笑象牙。
suī wú huā sè lì, què jiàn shuǐ wén xié.
雖無花色麗,卻見水紋斜。
zhǎn wò nán chuāng xià, xiāo rán xìng mò jiā.
展臥南窗下,蕭然興莫加。
“雖無花色麗”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。