“看取明朝水上浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看取明朝水上浮”全詩
凝綠滿地渾不動,微波忽綻見魚游。
分類:
《池萍》郭印 翻譯、賞析和詩意
《池萍》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《池萍》中文譯文:
楊花撩亂幾時休,
看取明朝水上浮。
凝綠滿地渾不動,
微波忽綻見魚游。
《池萍》詩意和賞析:
這首詩通過描繪池塘中飄浮的楊花和水波中游動的魚兒,表達了作者對自然景色的觀察和感受。
詩的開篇,描述了楊花隨風亂舞的情景。“楊花撩亂幾時休”,描繪了楊花紛飛擾亂的景象。這里的“楊花”可以引發讀者對春天的聯想,因為楊樹在春天是常見的景觀之一,楊花的飄落也是春天的標志之一。作者通過描寫楊花的撩亂,傳達出春天的蓬勃與活力。
接下來,詩人提到“明朝水上浮”,明朝指的是早晨的陽光。水面上浮現出的楊花,更加強調了春天的到來。陽光照射在水面上,使得楊花的形態更加明顯,也讓人感受到春天的溫暖和明亮。
接著,詩人描述了池塘中的水波。“凝綠滿地渾不動”,形容水波靜止而呈現出一片綠色。這里的“凝綠”意味著水面如翡翠般閃爍,整個水面如同綠色的畫卷展開,給人以寧靜與美好的感覺。
最后,詩人提到水波中的魚兒。“微波忽綻見魚游”,微小的漣漪中忽然出現游動的魚兒。這里的“微波”和“魚游”呼應,形成了一幅魚兒在水中自由游動的畫面。這里的描繪表現出一種生機勃勃的景象,也體現了自然界中生命的活力和美麗。
整首詩以描寫春天的自然景象為主題,通過對楊花和水波的描繪,展示了春天的繁榮和生機。詩人以簡練而生動的語言,將自然景色與生命活力相結合,使讀者在閱讀中感受到春天的美好與喜悅。
“看取明朝水上浮”全詩拼音讀音對照參考
chí píng
池萍
yáng huā liáo luàn jǐ shí xiū, kàn qǔ míng cháo shuǐ shàng fú.
楊花撩亂幾時休,看取明朝水上浮。
níng lǜ mǎn dì hún bù dòng, wēi bō hū zhàn jiàn yú yóu.
凝綠滿地渾不動,微波忽綻見魚游。
“看取明朝水上浮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。