“落澗寒聲泉虢虢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落澗寒聲泉虢虢”全詩
靈鰲上釣喧紅粉,輕鹢浮觴趁彩旗。
落澗寒聲泉虢虢,弄花斜日影遲遲。
分明作個山陰會,仍有當時幼婦辭。
分類:
《次韻董守流杯池》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻董守流杯池》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巧思潛窺造化兒,
更依曲水鑿方池。
靈鰲上釣喧紅粉,
輕鹢浮觴趁彩旗。
落澗寒聲泉虢虢,
弄花斜日影遲遲。
分明作個山陰會,
仍有當時幼婦辭。
詩意:
這首詩描繪了一個景色優美的池塘,表達了詩人對自然景物的贊美和對美好時光的回憶。詩中通過描繪池塘的巧妙設計、魚龍的翻騰、輕鹢的翔舞以及泉水的聲音等,展現了一幅生動的畫面。詩人通過這些景物,喚起了他在山陰會上與幼婦相會的美好回憶。
賞析:
這首詩以簡潔而富有想象力的語言描繪了一個美麗的池塘景色,通過細膩的描寫和生動的意象,使讀者仿佛置身其中。詩人通過巧妙的構思,將自然景物與人的情感相結合,表達了對美好時光的懷念和對自然的贊美。
詩中提到的巧思、曲水、方池、靈鰲、紅粉、輕鹢、彩旗、澗水、花影等形象描繪,生動地展示了池塘的美麗景色,給人一種寧靜、恬淡的感覺。同時,詩人還通過描寫山陰會和幼婦的離別,給詩篇增添了一絲淡淡的憂傷和離愁。
整首詩以自然景物為主題,通過細膩的描寫和富有情感的抒發,展現了詩人對美好時光和自然景物的熱愛。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到詩人內心的平靜與寧靜,也可以在詩中找到對美好回憶的共鳴。
“落澗寒聲泉虢虢”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dǒng shǒu liú bēi chí
次韻董守流杯池
qiǎo sī qián kuī zào huà ér, gèng yī qǔ shuǐ záo fāng chí.
巧思潛窺造化兒,更依曲水鑿方池。
líng áo shàng diào xuān hóng fěn, qīng yì fú shāng chèn cǎi qí.
靈鰲上釣喧紅粉,輕鹢浮觴趁彩旗。
luò jiàn hán shēng quán guó guó, nòng huā xié rì yǐng chí chí.
落澗寒聲泉虢虢,弄花斜日影遲遲。
fēn míng zuò gè shān yīn huì, réng yǒu dāng shí yòu fù cí.
分明作個山陰會,仍有當時幼婦辭。
“落澗寒聲泉虢虢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。