“黯黯漫空云四垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黯黯漫空云四垂”出自宋代郭印的《感旱二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:àn àn màn kōng yún sì chuí,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“黯黯漫空云四垂”全詩
《感旱二首》
黯黯漫空云四垂,飄風何事一時吹。
天公豈是無情者,人物焦乾總不知。
天公豈是無情者,人物焦乾總不知。
分類:
《感旱二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《感旱二首》
朝代:宋代
作者:郭印
黯黯漫空云四垂,
飄風何事一時吹。
天公豈是無情者,
人物焦乾總不知。
詩意:
這首詩描述了枯旱的景象,天空陰沉暗淡,四面漫布著烏云,微風吹拂著,似乎有什么事情發生了。詩人思考天公是否真的是沒有感情的存在,因為它似乎在對人們的苦境視而不見,不理睬。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了干旱的景象,通過對天空的描寫展現出一種壓抑和無助的氛圍。黯黯的烏云彌漫在空中,象征著干旱的嚴重程度,給人以沉重和悲涼的感覺。飄風的吹拂似乎是在強調干旱的程度,它帶來的并非涼爽,而是更多的焦慮和不安。
詩人郭印思考天公是否有情感,表達了他對干旱的無奈和苦楚。他認為天公應該有感情,應該能夠體察人們的疾苦,但卻感到天公對于干旱的痛苦置之不理。這種無情的態度使人感到絕望和無助,對天公的無所適從感到困惑。
整首詩通過簡潔而深刻的描寫,表達了詩人對于干旱所帶來的痛苦和對天命的質疑。它不僅揭示了自然的威力和人類的無能為力,同時也反映了人們對于不公正和苦難的痛苦的抱怨。這種對天命的思考和對人生的反思,使得這首詩在表達人類情感和社會關切方面具有深遠的意義。
“黯黯漫空云四垂”全詩拼音讀音對照參考
gǎn hàn èr shǒu
感旱二首
àn àn màn kōng yún sì chuí, piāo fēng hé shì yī shí chuī.
黯黯漫空云四垂,飄風何事一時吹。
tiān gōng qǐ shì wú qíng zhě, rén wù jiāo gān zǒng bù zhī.
天公豈是無情者,人物焦乾總不知。
“黯黯漫空云四垂”平仄韻腳
拼音:àn àn màn kōng yún sì chuí
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“黯黯漫空云四垂”的相關詩句
“黯黯漫空云四垂”的關聯詩句
網友評論
* “黯黯漫空云四垂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黯黯漫空云四垂”出自郭印的 《感旱二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。