“到處宜傾榼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到處宜傾榼”出自宋代郭印的《將歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dào chù yí qīng kē,詩句平仄:仄仄平平平。
“到處宜傾榼”全詩
《將歸》
兩載春風客,翩翩憶舊棲。
林深喧鳥雀,水暖亂鳧鹥。
到處宜傾榼,逢人數杖藜。
荷花難負約,飛語報云溪。
林深喧鳥雀,水暖亂鳧鹥。
到處宜傾榼,逢人數杖藜。
荷花難負約,飛語報云溪。
分類:
《將歸》郭印 翻譯、賞析和詩意
《將歸》是一首宋代的詩詞,作者是郭印。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
兩載春風客,翩翩憶舊棲。
林深喧鳥雀,水暖亂鳧鹥。
到處宜傾榼,逢人數杖藜。
荷花難負約,飛語報云溪。
詩意:
《將歸》描繪了一個游子思鄉的情景。詩人已經在外地漂泊了兩個春天,此時春風吹來,使他回憶起往日的棲居之地。林木蔥蘢,鳥雀鳴叫,水流溫暖,野鴨和鷺鷗在水面上嬉戲。他到處都適宜傾酒,每次遇到熟人,他們會一起數著手中的拐杖和拄著的藜杖。然而,荷花開放的美景難以承載他與故鄉之間的約定,他只能通過飛鳥傳達自己的思念之情。
賞析:
《將歸》以簡潔的語言描繪了游子的思鄉之情。詩人通過春天的景物和與人的相遇,表達了對故鄉的深深思念。林木茂盛、鳥雀鳴叫、水流溫暖,這些自然景物的描繪使人感受到春天的生機和美好。而將歸者的心境則通過逢人數杖藜和荷花難負約的描寫展現出來。逢人數杖藜表達了游子與故鄉熟悉的人們相遇時的親切和喜悅之情,而荷花難負約則傳達了游子與故鄉之間情感的牽絆和無法割舍的思念之情。整首詩以簡練的語言,通過自然景物和情感的交融,展現了游子對故鄉的深深眷戀和思念之情,給人以溫馨、懷舊的感覺。
“到處宜傾榼”全詩拼音讀音對照參考
jiāng guī
將歸
liǎng zài chūn fēng kè, piān piān yì jiù qī.
兩載春風客,翩翩憶舊棲。
lín shēn xuān niǎo què, shuǐ nuǎn luàn fú yī.
林深喧鳥雀,水暖亂鳧鹥。
dào chù yí qīng kē, féng rén shù zhàng lí.
到處宜傾榼,逢人數杖藜。
hé huā nán fù yuē, fēi yǔ bào yún xī.
荷花難負約,飛語報云溪。
“到處宜傾榼”平仄韻腳
拼音:dào chù yí qīng kē
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“到處宜傾榼”的相關詩句
“到處宜傾榼”的關聯詩句
網友評論
* “到處宜傾榼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到處宜傾榼”出自郭印的 《將歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。