“單父不下堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“單父不下堂”全詩
興發時撫弄,悠然得真趣。
杳然太古音,充滿一切處。
吾今琴亦亡,至樂隨所寓。
調此方寸微,物物盡和豫。
一奏萬化熙,再奏九功敘。
大聲越宮商,俗耳恐難喻。
單父不下堂,陽春被黎庶。
分類:
《仁壽縣治新開小軒以琴中趣名之用趣字韻賦之》郭印 翻譯、賞析和詩意
《仁壽縣治新開小軒以琴中趣名之用趣字韻賦之》是宋代郭印所寫的一首詩詞。這首詩以琴為主題,表達了作者對琴音的熱愛與追求,并通過琴音的表達方式傳遞了深刻的詩意。
這首詩詞的中文譯文暫且不提供,但我會解讀其中的詩意和賞析。
詩中作者淵明對琴音的了解非常深刻,他感嘆徽弦所具備的琴音卻無法完全表達琴心的真趣。然而,當他在某個激發靈感的時刻輕撫琴弦時,卻能夠悠然地感受到琴音所帶來的真正趣味。這種趣味如同遠古時代的音韻,充滿了一切事物的存在。
然而,即使作者現在的琴音也沒有了,他依然能夠在至樂中找到琴音的靈感。調弄琴弦的微妙技巧使得萬物都具備和諧與愉悅。當他奏響琴音時,琴音會呈現出無窮無盡的變化,再奏時更能展現出琴音的深遠之功。然而,這樣的琴音對于普通人來說很難理解,因為它超越了俗世的耳朵。
沒有高貴身份的單父也欣賞不到這樣的琴音,而陽春百姓只能沉浸在琴音的美妙之中。
這首詩詞通過對琴音的描繪和贊美,表達了作者對琴的熱愛和追求。作者通過琴音的表達方式,傳遞了深刻的詩意,即琴音所帶來的趣味和靈感超越了物質世界的束縛,能夠將人們帶入至樂之境。
請欣賞這首詩詞所表達的美妙意境,感受其中琴音的神奇魅力。
“單父不下堂”全詩拼音讀音對照參考
rén shòu xiàn zhì xīn kāi xiǎo xuān yǐ qín zhōng qù míng zhī yòng qù zì yùn fù zhī
仁壽縣治新開小軒以琴中趣名之用趣字韻賦之
yuān míng shí qín xīn, huī xián zǒng bù jù.
淵明識琴心,徽弦總不具。
xīng fā shí fǔ nòng, yōu rán dé zhēn qù.
興發時撫弄,悠然得真趣。
yǎo rán tài gǔ yīn, chōng mǎn yī qiè chù.
杳然太古音,充滿一切處。
wú jīn qín yì wáng, zhì lè suí suǒ yù.
吾今琴亦亡,至樂隨所寓。
diào cǐ fāng cùn wēi, wù wù jǐn hé yù.
調此方寸微,物物盡和豫。
yī zòu wàn huà xī, zài zòu jiǔ gōng xù.
一奏萬化熙,再奏九功敘。
dà shēng yuè gōng shāng, sú ěr kǒng nán yù.
大聲越宮商,俗耳恐難喻。
dān fù bù xià táng, yáng chūn bèi lí shù.
單父不下堂,陽春被黎庶。
“單父不下堂”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。