“云安欣及境”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云安欣及境”出自宋代郭印的《下巖寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yún ān xīn jí jìng,詩句平仄:平平平平仄。
“云安欣及境”全詩
《下巖寺》
云安欣及境,小剎為徘徊。
殿閣隨巖展,軒窗向水開。
僧雖持缽出,客自艤舟回。
欲住無留計,幽懷亦暢哉。
殿閣隨巖展,軒窗向水開。
僧雖持缽出,客自艤舟回。
欲住無留計,幽懷亦暢哉。
分類:
《下巖寺》郭印 翻譯、賞析和詩意
《下巖寺》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云安欣及境,
小剎為徘徊。
殿閣隨巖展,
軒窗向水開。
僧雖持缽出,
客自艤舟回。
欲住無留計,
幽懷亦暢哉。
詩意:
這首詩描繪了下巖寺的美景和詩人在其中的心境。詩人欣賞著云霧安詳地融入了山水之中,小剎廟宇仿佛在此徘徊。殿閣建筑順著巖石展開,軒窗面向水面敞開。僧人提著缽出來迎接,而客人則自駕船只返航。詩人想要停留,但卻沒有任何留戀之情,心境寧靜而舒暢。
賞析:
《下巖寺》通過對景物和心境的描繪,展現了一種寧靜和自在的意境。詩人通過描繪云霧、廟宇、巖石和水面等景物,表達了大自然的美麗和恬靜。詩中的僧人和客人形成了鮮明的對比,詩人以客人的身份觀賞著這個美景,表現出一種游客的心態,沒有留連的心愿。他對于時光的流轉和世事的變遷保持一種超脫和淡然的態度。整首詩抓住了自然景色的神韻,又表達了詩人內心的寧靜與舒適,體現了宋代山水詩的特點。通過細膩的描寫和清新的意境,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的境界,引發人們對自然和心靈的思考。
“云安欣及境”全詩拼音讀音對照參考
xià yán sì
下巖寺
yún ān xīn jí jìng, xiǎo shā wèi pái huái.
云安欣及境,小剎為徘徊。
diàn gé suí yán zhǎn, xuān chuāng xiàng shuǐ kāi.
殿閣隨巖展,軒窗向水開。
sēng suī chí bō chū, kè zì yǐ zhōu huí.
僧雖持缽出,客自艤舟回。
yù zhù wú liú jì, yōu huái yì chàng zāi.
欲住無留計,幽懷亦暢哉。
“云安欣及境”平仄韻腳
拼音:yún ān xīn jí jìng
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云安欣及境”的相關詩句
“云安欣及境”的關聯詩句
網友評論
* “云安欣及境”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云安欣及境”出自郭印的 《下巖寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。