“稍披風力快”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍披風力快”全詩
稍披風力快,俄聽雨聲雄。
癘疫千家凈,炎蒸一夕空。
安眠知處處,端的謝天公。
分類:
《夏夜喜雨詩》郭印 翻譯、賞析和詩意
《夏夜喜雨詩》是宋代詩人郭印的作品。這首詩以夏夜的雨為主題,通過描繪雨夜的景象,表達了作者的喜悅之情。
詩中描述了作者夜晚坐在屋內,蚊蟲不再嗡嗡作響,微涼的風吹進來,窗戶中間透進一些清涼的氣息。而后,作者突然聽到了雨聲,這雨聲顯得威猛有力。在瘟疫肆虐的時候,千家萬戶清潔,炎熱的蒸氣一夜間消散。在這樣的環境下,作者安心入眠,真切地感受到了天公的恩賜。
這首詩以簡潔的語言描繪了夏夜雨的情景,通過對細微之處的觀察,展現了作者內心的喜悅與安寧。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對大自然的敬仰和感激之情。整首詩情感平和,充滿了對生活的熱愛和對寧靜的追求。
這首詩詞的賞析在于它在簡潔的文字中傳遞出了詩人的喜悅心情和對大自然的贊美。通過對雨聲、涼風的描繪,詩人創造了一種視聽的感受,讀者仿佛能夠身臨其境,感受到夏夜雨的清涼與寧靜。詩中的疫病與炎熱的描繪,突出了雨水的洗滌和降溫的功效,使人們充滿了希望和安慰。
整體而言,這首詩詞以簡潔而準確的語言,描繪了夏夜雨的美妙景象,以及雨水帶來的清涼和凈化的效果。通過對自然的觀察和體驗,表達了作者對生活的喜悅和對大自然的敬仰之情,使人們在炎熱的夏夜感受到一絲清涼與寧靜。
“稍披風力快”全詩拼音讀音對照參考
xià yè xǐ yǔ shī
夏夜喜雨詩
yè zuò fēi wén xī, liáng shēng hù yǒu zhōng.
夜坐飛蚊息,涼生戶牖中。
shāo pī fēng lì kuài, é tīng yǔ shēng xióng.
稍披風力快,俄聽雨聲雄。
lì yì qiān jiā jìng, yán zhēng yī xī kōng.
癘疫千家凈,炎蒸一夕空。
ān mián zhī chǔ chù, duān dì xiè tiān gōng.
安眠知處處,端的謝天公。
“稍披風力快”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。