• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “南方山水生時興”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    南方山水生時興”出自唐代盧仝的《蕭二十三赴歙州婚期二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nán fāng shān shuǐ shēng shí xīng,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “南方山水生時興”全詩

    《蕭二十三赴歙州婚期二首》
    淮上客情殊冷落,蠻方春早客何如。
    相思莫道無來使,回雁峰前好寄書。
    南方山水生時興,教有新詩得寄余。
    路帶長安迢遞急,多應不逐使君書。

    分類:

    《蕭二十三赴歙州婚期二首》盧仝 翻譯、賞析和詩意

    《蕭二十三赴歙州婚期二首》是唐代詩人盧仝創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    淮上客情特別冷落,
    蠻方的春天早已來到,
    別說相思無人傳達,
    只好把書托給回飛的雁峰。
    南方的山水正興旺,
    讓我教授新的詩作,
    路途上伴隨長安迢遙急迫,
    很可能不會追隨使君的書信。

    詩意:
    這首詩詞主要描繪了詩人盧仝離開淮上前往歙州赴婚的情景。詩人感嘆自己在淮上的客情冷落,而在蠻方(可能指南方地區)的春天已經到來,客人們過得如何已經不得而知。詩人表示相思之情無人傳達,只能期待回飛的雁峰將自己的書信帶給思念的人。詩人對南方山水的生機勃勃感到欣喜,并希望能夠教授他人一些新的詩作。然而,他離開淮上前往歙州的路途遙遠而緊迫,可能無法及時追隨使君的書信。

    賞析:
    這首詩詞以離別為主題,通過描繪詩人的離開與思念之情,展現了離別時的愁緒和期待。詩人表達了對淮上客情的冷落遺憾,同時對南方山水的生機勃勃感到欣喜。他將自己的相思之情托付給回飛的雁峰,希望能夠傳達給思念的人。然而,由于離開淮上趕赴婚期的急迫,詩人擔心自己無法及時收到使君的書信。整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人內心的情感和對未來的期待,抒發了詩人在離別時的思考和感受。通過描寫離別和相思,詩詞傳達了人們在離別時的苦悶、思念及對未來的希望,體現了唐代詩人對人情世態的深刻洞察和感慨之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “南方山水生時興”全詩拼音讀音對照參考

    xiāo èr shí sān fù shè zhōu hūn qī èr shǒu
    蕭二十三赴歙州婚期二首

    huái shàng kè qíng shū lěng luò, mán fāng chūn zǎo kè hé rú.
    淮上客情殊冷落,蠻方春早客何如。
    xiāng sī mò dào wú lái shǐ, huí yàn fēng qián hǎo jì shū.
    相思莫道無來使,回雁峰前好寄書。
    nán fāng shān shuǐ shēng shí xīng, jiào yǒu xīn shī dé jì yú.
    南方山水生時興,教有新詩得寄余。
    lù dài cháng ān tiáo dì jí, duō yīng bù zhú shǐ jūn shū.
    路帶長安迢遞急,多應不逐使君書。

    “南方山水生時興”平仄韻腳

    拼音:nán fāng shān shuǐ shēng shí xīng
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “南方山水生時興”的相關詩句

    “南方山水生時興”的關聯詩句

    網友評論

    * “南方山水生時興”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南方山水生時興”出自盧仝的 《蕭二十三赴歙州婚期二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品