“海上仙人獨釣鰲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海上仙人獨釣鰲”全詩
蕩蕩性天元廓落,亭亭心月本孤高。
寒光破碎穿幽徑,素影飛翻入怒濤。
但挹金波還洗滌,不須遙望日生高。
分類:
《次元守中秋觀月韻》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次元守中秋觀月韻》是宋代詩人郭印的作品。這首詩描繪了一幅中秋觀賞月亮的景象,通過精細的描寫和意象的運用,展現了作者對自然和內心境界的感悟。
詩中的青霄萬里絕纖毫,海上仙人獨釣鰲,以極其細膩的語言形容了月亮的高懸于蒼穹之上,猶如一根纖毫懸掛在廣闊的天空中,而觀賞月亮的人如同海上的仙人獨自垂釣一般。這種形象的描繪給人以壯麗、寂靜和超然的感覺,凸顯了月亮的高遠和人與自然的相互獨處。
接下來的蕩蕩性天元廓落,亭亭心月本孤高,進一步強調了月亮的高潔和孤高。詩人通過蕩蕩和亭亭這兩個形容詞,展示了月亮的氣勢和威嚴。性天元廓落表達了月亮的宏偉和天然的形態,而心月本孤高則揭示了月亮內心的高遠和獨立。
詩的下半部分,寒光破碎穿幽徑,素影飛翻入怒濤,運用了寒光、素影、怒濤等意象,形容了月光破碎的光芒穿過幽深的夜色,投射在狂暴的海浪之中。這種景象給人以動感和震撼,也展示了詩人對自然力量的敬畏和對月亮的崇拜。
最后兩句,但挹金波還洗滌,不須遙望日生高,表達了詩人對月亮的贊美和對其獨特的凈化力量的認可。金波指月光,洗滌則象征著凈化和升華。詩人認為,通過凝視月亮,人們可以洗滌心靈,不再需要遠望東升的太陽來獲得啟迪和慰藉。
整首詩以其精巧的意象和細膩的描寫,展示了月亮作為自然界中的高遠之物和心靈凈化的象征。通過與自然的交融與對月亮的凝視,詩人希望人們能夠超越塵世紛擾,洗滌心靈,追求內心的孤高和升華。
“海上仙人獨釣鰲”全詩拼音讀音對照參考
cì yuán shǒu zhōng qiū guān yuè yùn
次元守中秋觀月韻
qīng xiāo wàn lǐ jué xiān háo, hǎi shàng xiān rén dú diào áo.
青霄萬里絕纖毫,海上仙人獨釣鰲。
dàng dàng xìng tiān yuán kuò luò, tíng tíng xīn yuè běn gū gāo.
蕩蕩性天元廓落,亭亭心月本孤高。
hán guāng pò suì chuān yōu jìng, sù yǐng fēi fān rù nù tāo.
寒光破碎穿幽徑,素影飛翻入怒濤。
dàn yì jīn bō hái xǐ dí, bù xū yáo wàng rì shēng gāo.
但挹金波還洗滌,不須遙望日生高。
“海上仙人獨釣鰲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。