“眠沙愧白鷗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眠沙愧白鷗”全詩
黛色排軒入,仙香繞殿浮。
傍林滋野興,出郭契清游。
歸路風埃起,眠沙愧白鷗。
分類:
《次韻明法游法相院二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻明法游法相院二首》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。詩中描繪了一個清幽自然的禪院景致,展現了作者在法相院的寧靜與愉悅之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
禪扉塵不雜,景趣自然幽。
禪院的大門無塵埃的侵擾,景色自然而幽深。
詩中以禪院的大門為開篇,以表現禪院的寧靜和祥和。禪院通常是僧人修行的場所,而禪扉無塵可見,暗示著禪修之地的寧靜和凈化。
黛色排軒入,仙香繞殿浮。
深邃的色彩排列在庭院里,神秘的香氣環繞在殿宇之間飄浮。
詩中運用了形容詞"黛色"和"仙香",描繪了禪院庭院的神秘和幽香。黛色象征著深邃而神秘的美,而仙香則給人以祥和和超凡的感覺。
傍林滋野興,出郭契清游。
靠近林木滋生野趣,遠離城郭追求純凈的游玩。
詩中表達了作者對大自然的喜愛和追求,靠近林木可以感受到野趣的滋長,離開城郭可以追尋純凈的游玩之樂。
歸路風埃起,眠沙愧白鷗。
回程的路上風吹起塵埃,躺在沙灘上的白鷗令我慚愧。
詩中通過描寫歸途中風沙揚起和白鷗在沙灘上的場景,表達了作者對自然的敬畏和感慨。風沙的起伏和白鷗的安靜形成鮮明的對比,突顯了人類的渺小和自然的偉大。
整首詩通過描繪禪院的景致和自然的美好,表達了作者對寧靜、純凈和自然之美的向往。禪院被描繪為一個遠離塵囂的凈土,其中的景色、香氣和野趣都讓人感受到寧靜與愉悅。通過對禪院的描寫,詩人表達了對自然和內心深處的追求,同時也反映出對現實世界的厭倦和對純凈之境的向往。整首詩以自然景致為背景,以感慨和思考為主旨,展現了詩人對于內心世界和自然的獨特感受和理解。
“眠沙愧白鷗”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn míng fǎ yóu fǎ xiāng yuàn èr shǒu
次韻明法游法相院二首
chán fēi chén bù zá, jǐng qù zì rán yōu.
禪扉塵不雜,景趣自然幽。
dài sè pái xuān rù, xiān xiāng rào diàn fú.
黛色排軒入,仙香繞殿浮。
bàng lín zī yě xìng, chū guō qì qīng yóu.
傍林滋野興,出郭契清游。
guī lù fēng āi qǐ, mián shā kuì bái ōu.
歸路風埃起,眠沙愧白鷗。
“眠沙愧白鷗”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。