“睿主寬仁遍九垓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“睿主寬仁遍九垓”全詩
一犁雨向田間足,萬里春從天際來。
洗盡瘡痍憑藥石,調成鼎鼐得鹽梅。
赤松有約應難老,未信人間白發催。
分類:
《壽湯總領》郭印 翻譯、賞析和詩意
《壽湯總領》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個睿智的君主,他寬宏大量、仁愛慈善,統治著廣袤的土地。在他的治理下,西南地區的英才們被充分發掘和利用。雨水滋潤著田間,讓農民們的勞作得到充分的回報,春天的氣息從天空的盡頭傳來,使得整個國家都充滿了生機和希望。
這位君主像是一位醫生,用藥石來治愈國家的創傷,調和成一種神奇的藥湯,使得國家煥發出新的活力。他的治理就像是一個鼎鼐,而他的賢德則如同鹽梅一樣調和其中,使得整個國家都充滿了和諧與繁榮。
然而,詩中也透露出一絲憂慮和不安。赤松雖然堅硬,但它也有衰老的時候。詩人暗示著這位君主的長壽可能面臨困擾,白發催人老去,這是人間無法逃避的現實。這種憂慮和擔憂也許是因為君主的高壽會對國家的未來產生不利影響,人們還沒有完全相信長壽的可能性。
整首詩詞以贊頌一位仁政明主為主題,表達了對君主的敬仰和對國家繁榮的期望。同時,通過隱晦地描繪君主可能面臨的困境,詩人也使得這首詩詞更富有深意和情感。
“睿主寬仁遍九垓”全詩拼音讀音對照參考
shòu tāng zǒng lǐng
壽湯總領
ruì zhǔ kuān rén biàn jiǔ gāi, xī nán zǒng jì shǔ yīng cái.
睿主寬仁遍九垓,西南總計屬英才。
yī lí yǔ xiàng tián jiān zú, wàn lǐ chūn cóng tiān jì lái.
一犁雨向田間足,萬里春從天際來。
xǐ jǐn chuāng yí píng yào shí, diào chéng dǐng nài dé yán méi.
洗盡瘡痍憑藥石,調成鼎鼐得鹽梅。
chì sōng yǒu yuē yīng nán lǎo, wèi xìn rén jiān bái fà cuī.
赤松有約應難老,未信人間白發催。
“睿主寬仁遍九垓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。