“愁見東風飏柳花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁見東風飏柳花”全詩
自嘆身如梁上燕,營巢長傍別人家。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《客懷》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《客懷》是宋代詩人黃庚的作品。詩中描繪了一位客居他鄉的游子在春天的暮色中感嘆自己的孤寂和無奈。
詩詞的中文譯文:
年年春暮客天涯,
愁見東風飏柳花。
自嘆身如梁上燕,
營巢長傍別人家。
詩意和賞析:
《客懷》這首詩表達了一個客居他鄉的游子對故鄉的思念之情和對孤獨無助的感覺。詩人以春天的暮色為背景,突出了游子身處異鄉的孤寂和無奈。
第一句詩描述了游子每年春天都在遠離家鄉的地方度過,他與故鄉的距離無法消除,使他倍感孤獨和迷茫。
第二句詩中,詩人以愁緒眷戀的目光看著東風吹拂著柳花。東風和飄落的柳花都象征著春天的到來,但對于游子來說,這卻是一種讓他更加傷感的景象。他在異鄉看到的東風和飄落的柳花,只能使他更加思念家鄉的春天,而無法親自感受到那份溫暖和愉悅。
第三句詩中,詩人自嘆自己身如梁上的燕子。梁上燕子是指筑巢在他人家梁上的燕子,表示游子在他人家中尋求暫時的庇護和依靠。游子無法在自己的家鄉建立巢穴,只能寄居在別人的家中,這種無奈的處境使他倍感凄涼。
最后一句詩中,詩人描述了游子在異鄉營巢的情景。他的巢雖然傍著別人的家,但始終不屬于自己。這種依附和陌生感讓他更加感到孤獨和無助。
整首詩通過描繪游子孤寂無助的心境,以及對故鄉的思念和對歸家的渴望,表達了一種流離失所的悲憤情感。詩中的意象和抒發情感的手法都相對簡練,但卻能讓讀者深切感受到游子的心情,引發共鳴。
“愁見東風飏柳花”全詩拼音讀音對照參考
kè huái
客懷
nián nián chūn mù kè tiān yá, chóu jiàn dōng fēng yáng liǔ huā.
年年春暮客天涯,愁見東風飏柳花。
zì tàn shēn rú liáng shàng yàn, yíng cháo zhǎng bàng bié rén jiā.
自嘆身如梁上燕,營巢長傍別人家。
“愁見東風飏柳花”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。