• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “忽傳地下趣修文”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    忽傳地下趣修文”出自宋代黃庚的《挽衛山齋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hū chuán dì xià qù xiū wén,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “忽傳地下趣修文”全詩

    《挽衛山齋》
    武公后裔有仍孫,德望才名世所尊。
    擬向山中專注易,忽傳地下趣修文
    月樓不復賡詩句,春閣猶思共酒樽。
    痛恨死生千古隔,西風吹淚濕秋云。

    分類:

    作者簡介(黃庚)

    黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。

    《挽衛山齋》黃庚 翻譯、賞析和詩意

    《挽衛山齋》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩描繪了黃庚對武公后裔的悼念和思念之情,以及對生死隔閡的痛恨之情。

    詩意:
    這首詩表達了作者對武公后裔的景仰和尊敬之情。武公后裔的德行、聲望和才名備受世人推崇。黃庚本意于山中專心研究易經,但突然傳來武公后裔去世的消息,令他心生追憶和悲傷。他感慨于生死的無法逾越,西風吹拂下,他的淚水濕透了秋云。

    賞析:
    這首詩以簡練而凝煉的語言表達出作者的情感。通過描寫武公后裔的德行和才名,黃庚展現了對他們的景仰和尊敬。然而,由于死亡的存在,他們與黃庚之間永遠無法再相聚。西風吹拂下,秋天的云霞似乎也被黃庚的悲傷所感染。整首詩流露出深深的思鄉之情和對逝去的人的懷念之情。

    這首詩以簡練的語言和意象,表達了作者對武公后裔的景仰和對生死隔閡的痛恨之情。通過對詩人內心情感的描繪,展現了詩人對逝去親人的思念和無法挽回的遺憾之情。整首詩意境深遠,給人以沉思和感傷之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “忽傳地下趣修文”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn wèi shān zhāi
    挽衛山齋

    wǔ gōng hòu yì yǒu réng sūn, dé wàng cái míng shì suǒ zūn.
    武公后裔有仍孫,德望才名世所尊。
    nǐ xiàng shān zhōng zhuān zhù yì, hū chuán dì xià qù xiū wén.
    擬向山中專注易,忽傳地下趣修文。
    yuè lóu bù fù gēng shī jù, chūn gé yóu sī gòng jiǔ zūn.
    月樓不復賡詩句,春閣猶思共酒樽。
    tòng hèn sǐ shēng qiān gǔ gé, xī fēng chuī lèi shī qiū yún.
    痛恨死生千古隔,西風吹淚濕秋云。

    “忽傳地下趣修文”平仄韻腳

    拼音:hū chuán dì xià qù xiū wén
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “忽傳地下趣修文”的相關詩句

    “忽傳地下趣修文”的關聯詩句

    網友評論


    * “忽傳地下趣修文”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽傳地下趣修文”出自黃庚的 《挽衛山齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品