“主人飲客出城關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人飲客出城關”全詩
蘭亭觴詠尋羲帖,窆石衣冠吊禹山。
春水斷橋芳草塘,曉風啼鳥落花閑。
囊中詩句壺中酒,何必仙人大小還。
分類: 春游
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《春游次王修監簿韻》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《春游次王修監簿韻》是宋代黃庚創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和人們的歡樂心情,表達了詩人對自然和人生的感悟。
詩詞的中文譯文:
天色新晴帶薄寒,
主人飲客出城關。
蘭亭觴詠尋羲帖,
窆石衣冠吊禹山。
春水斷橋芳草塘,
曉風啼鳥落花閑。
囊中詩句壺中酒,
何必仙人大小還。
詩意和賞析:
這首詩詞以春天為背景,展現了一幅生機勃勃的景象。起初,天空明朗,微寒的春意彌漫著。主人邀請客人一同出城,享受春天的美好。詩人提到了蘭亭和觴,蘭亭是指東晉文學家陶淵明的蘭亭集會,觴則象征著歡樂和友誼。這句表達了主人和客人在春天共同歡聚的場景。
接下來,詩人描述了一處青山綠水的景色。尋羲帖是指古代傳世名帖《蘭亭集序》,詩人似乎在尋找靈感和啟示。而窆石衣冠吊禹山,則是在表達對歷史文化的敬仰和向往之情。這里的禹山指的是傳說中的大禹,他是中國古代的偉大君主和治水英雄,寓意著對英勇和偉大事跡的向往。
詩的下半部分,詩人描繪了春水中的斷橋和芳草盛開的塘澤。這是一個寧靜而美麗的場景,清晨的微風中鳥兒啼叫,花瓣隨風飄落。這里呈現出一種寧靜、閑適的春天氛圍,給人以寧靜和放松的感受。
最后兩句表達了詩人的心境。囊中的詩句和壺中的酒象征著詩人內心深處的情感和才華。詩人提問,為什么需要追求仙人的神仙氣質和地位的高低呢?詩人認為,無論是詩句還是美酒,都是人們感受自然和人生的途徑,大小之分并不重要。
整首詩以描繪春天的景色為主線,通過詩人的感悟和思考,表達了對自然和生活的熱愛、對友誼和文化的推崇,以及對純粹美好事物的追求。通過細膩的描寫和深入的思考,詩人讓讀者感受到春天的生機與美好,同時也引發人們對內心世界和人生意義的思考。
“主人飲客出城關”全詩拼音讀音對照參考
chūn yóu cì wáng xiū jiān bù yùn
春游次王修監簿韻
tiān sè xīn qíng dài báo hán, zhǔ rén yǐn kè chū chéng guān.
天色新晴帶薄寒,主人飲客出城關。
lán tíng shāng yǒng xún xī tiē, biǎn shí yì guān diào yǔ shān.
蘭亭觴詠尋羲帖,窆石衣冠吊禹山。
chūn shuǐ duàn qiáo fāng cǎo táng, xiǎo fēng tí niǎo luò huā xián.
春水斷橋芳草塘,曉風啼鳥落花閑。
náng zhōng shī jù hú zhōng jiǔ, hé bì xiān rén dà xiǎo hái.
囊中詩句壺中酒,何必仙人大小還。
“主人飲客出城關”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。