“素知心事有鷗在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素知心事有鷗在”全詩
清夜夢分千里月,同鄉人名一方天。
素知心事有鷗在,欲寄音書無雁傳。
見說使星臨浙右,明朝便買渡江船。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《寄毛素軒宣慰》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《寄毛素軒宣慰》是宋代黃庚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
旌麾曾駐鑒湖邊,
別去匆匆又兩年。
清夜夢分千里月,
同鄉人名一方天。
素知心事有鷗在,
欲寄音書無雁傳。
見說使星臨浙右,
明朝便買渡江船。
詩意:
這首詩詞描述了詩人黃庚對久別同鄉毛素軒的思念之情。詩人曾經駐守在鑒湖邊上,而同鄉毛素軒則在兩年前離開了。在寂靜的夜晚,詩人做夢時,感覺月光將他們之間的距離分隔開來,同鄉的名字仿佛遙遠到了天邊。詩人知道彼此之間有共同的心事,但卻無法通過鴻雁傳遞音書。然而,聽說使者將會來到浙江一帶,明天詩人就準備買船過江,希望能夠與毛素軒相見。
賞析:
這首詩詞以平易近人的語言表達了詩人對久別同鄉的深深思念之情。詩中使用了寓意豐富的意象,如旌麾、鑒湖、清夜夢、千里月等,通過這些意象的描繪,增強了詩人的感情表達。詩詞流暢自然,詩人通過簡練的語言,將自己的思念之情真切地傳達給讀者。詩末兩句表達了詩人決心渡江相見的決心,展現了他對友誼的真誠和堅持。整首詩詞情感真摯,寄托了詩人對友誼的渴望和珍視,讓人產生共鳴。
“素知心事有鷗在”全詩拼音讀音對照參考
jì máo sù xuān xuān wèi
寄毛素軒宣慰
jīng huī céng zhù jiàn hú biān, bié qù cōng cōng yòu liǎng nián.
旌麾曾駐鑒湖邊,別去匆匆又兩年。
qīng yè mèng fēn qiān lǐ yuè, tóng xiāng rén míng yī fāng tiān.
清夜夢分千里月,同鄉人名一方天。
sù zhī xīn shì yǒu ōu zài, yù jì yīn shū wú yàn chuán.
素知心事有鷗在,欲寄音書無雁傳。
jiàn shuō shǐ xīng lín zhè yòu, míng cháo biàn mǎi dù jiāng chuán.
見說使星臨浙右,明朝便買渡江船。
“素知心事有鷗在”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。