“芹塘泥暖燕營巢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芹塘泥暖燕營巢”全詩
庭前滕薛筍爭長,籬下陳雷蔓結交。
杏圃花香蜂課蜜,芹塘泥暖燕營巢。
山窗對景渾無事,吟得詩成手自抄。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《春日郊居》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《春日郊居》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩以描繪春日鄉村居所為主題,展示了作者在寧靜的環境中尋找悠然自得的生活態度。
詩詞的中文譯文如下:
卜筑幽居慰寂寥,
數椽茅屋傍江郊。
庭前滕薛筍爭長,
籬下陳雷蔓結交。
杏圃花香蜂課蜜,
芹塘泥暖燕營巢。
山窗對景渾無事,
吟得詩成手自抄。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪詩人的居所和周圍的景物,表達了作者在春日郊居中的寧靜自得和追求藝術創作的心境。
首先,詩人選擇了一處幽靜的居所來慰藉自己內心的孤獨和寂寥。茅屋依偎在江郊之旁,與大自然相鄰,增添了詩人生活的寧靜和舒適感。
接下來,詩人描繪了庭院里的景象。滕薛是指竹子,詩中的滕薛筍爭長,顯示了大自然生機勃勃的景象。陳雷是指葛藤,詩中的陳雷蔓結交,意味著葛藤糾纏在一起,象征著詩人與自然的和諧共處。
詩人進一步描繪了杏圃和芹塘的景色。杏圃中花香四溢,蜜蜂在花間飛舞采蜜,這暗示著春天的豐收和生機;芹塘中的泥土溫暖,燕子在其中筑巢,說明了春天的溫暖和繁衍。
最后兩句表達了詩人對自然景色的欣賞。山窗對景,意味著詩人居高臨下,可以盡情欣賞山水風景。渾無事表示詩人心境寧靜,沒有任何煩惱。吟得詩成手自抄,說明詩人在這樣的環境下,可以靜心創作詩歌,自得其樂。
整首詩通過對詩人居所和自然景物的描繪,表達了作者追求寧靜自在的生活境界,同時也暗示了詩人在這樣的環境中追求藝術創作的心情。讀者可以從中感受到作者的恬靜心境和對自然的熱愛,進而引發對于寧靜生活和藝術追求的思考。
“芹塘泥暖燕營巢”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jiāo jū
春日郊居
bo zhù yōu jū wèi jì liáo, shù chuán máo wū bàng jiāng jiāo.
卜筑幽居慰寂寥,數椽茅屋傍江郊。
tíng qián téng xuē sǔn zhēng zhǎng, lí xià chén léi màn jié jiāo.
庭前滕薛筍爭長,籬下陳雷蔓結交。
xìng pǔ huā xiāng fēng kè mì, qín táng ní nuǎn yàn yíng cháo.
杏圃花香蜂課蜜,芹塘泥暖燕營巢。
shān chuāng duì jǐng hún wú shì, yín dé shī chéng shǒu zì chāo.
山窗對景渾無事,吟得詩成手自抄。
“芹塘泥暖燕營巢”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。