“紫皇宮殿重重開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫皇宮殿重重開”全詩
綠香繡帳何時歇,青云無光宮水咽。
翩聯桂花墜秋月,孤鸞驚啼商絲發。
紅壁闌珊懸珮珰,歌臺小妓遙相望。
玉蟾滴水雞人唱,露華蘭葉參差光。
分類:
作者簡介(李賀)

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑云壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以后人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
《李夫人歌》李賀 翻譯、賞析和詩意
《李夫人歌》是唐代李賀創作的一首詩詞,描寫了夫人身份高貴,飛入瓊瑤臺,但宮殿內卻沒有了往日的繁榮與活力的場景。
紫皇宮殿重重開,夫人飛入瓊瑤臺。
紫皇宮殿象征著權勢與榮耀的府邸重重翻開,夫人被比喻為飛入瓊瑤臺的仙女,顯示出其尊貴的身份。
綠香繡帳何時歇,青云無光宮水咽。
夫人的綠香繡帳延綿不絕,但人們期待香氣散去,寄托著對繁華景象的渴望。然而宮殿內青云蒸騰,卻無任何光亮,宮水黯淡無光,暗示了宮殿的消逝,不再輝煌。
翩聯桂花墜秋月,孤鸞驚啼商絲發。
桂花紛紛飄落在秋月下,象征著宮殿的風光已經逝去。孤鸞的啼聲打破了宮中商絲的寂靜,顯現出宮廷的冷落與凄涼。
紅壁闌珊懸珮珰,歌臺小妓遙相望。
紅壁上闌珊著懸掛著珮珰,指的是夫人所戴的珠寶。歌臺上,小妓們相互遙望,似乎宮中的娛樂場景不再歡樂。
玉蟾滴水雞人唱,露華蘭葉參差光。
玉蟾滴水,雞人在唱歌,顯示了宮廷中夜晚的寂靜。蘭葉上的露水閃爍著不規則的光芒,反映了宮廷的昔日繁榮已經破碎,光彩不再。
這首詩描繪了李夫人飛入瓊瑤臺的高貴身份,但與此同時,通過詩人生動、獨特的意象描寫,也展現出宮殿中的凄涼、冷落和腐朽,以對比顯現出宮廷盛世的消逝和繁華的沒落。整首詩以詩人對宮廷的憧憬與感嘆為主線,通過宮殿景象的描繪,表達了詩人對時光流轉無情,現實殘酷和人事更替的思索與感慨。
“紫皇宮殿重重開”全詩拼音讀音對照參考
lǐ fū rén gē
李夫人歌
zǐ huáng gōng diàn chóng chóng kāi, fū rén fēi rù qióng yáo tái.
紫皇宮殿重重開,夫人飛入瓊瑤臺。
lǜ xiāng xiù zhàng hé shí xiē,
綠香繡帳何時歇,
qīng yún wú guāng gōng shuǐ yàn.
青云無光宮水咽。
piān lián guì huā zhuì qiū yuè, gū luán jīng tí shāng sī fā.
翩聯桂花墜秋月,孤鸞驚啼商絲發。
hóng bì lán shān xuán pèi dāng, gē tái xiǎo jì yáo xiāng wàng.
紅壁闌珊懸珮珰,歌臺小妓遙相望。
yù chán dī shuǐ jī rén chàng,
玉蟾滴水雞人唱,
lù huá lán yè cēn cī guāng.
露華蘭葉參差光。
“紫皇宮殿重重開”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。