“不較窮通豈病予”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不較窮通豈病予”全詩
頗分涇渭甘從子,不較窮通豈病予。
避地擬求千日酒,誤身何用五車書。
誰人與作任公釣,要使東人厭若魚。
分類:
《次韻民瞻端禮二首》李處權 翻譯、賞析和詩意
《次韻民瞻端禮二首》是宋代李處權的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
枉報新詩錦不如,
句中風竹韻蕭疏。
頗分涇渭甘從子,
不較窮通豈病予。
這首詩詞表達了作者李處權對于自己創作的感慨。他認為自己的新詩比不上錦繡華麗的作品,句子中的風和竹的韻味顯得稀疏。他自覺自己與那些世俗之物有所區隔,不計較貧窮與富貴,也不會為此而病苦。
避地擬求千日酒,
誤身何用五車書。
誰人與作任公釣,
要使東人厭若魚。
李處權提到了自己避世的意愿,他計劃尋求長久的安寧,而不是塵世間浮華的短暫享受。他對于堆積的書籍并不感興趣,認為這些東西只是誤導了人們的本性。他希望有人能像他一樣放下名利,安心于隨遇而安的生活,就像東方人對于魚一樣無所羨慕。
這首詩詞表達了李處權對于世俗虛榮的厭倦和對于自我內心安寧追求的渴望。他不追隨潮流,不計較財富地位,而是追求內心的自由和寧靜。這種胸懷和態度使得他的詩詞充滿了深邃的哲理和超脫塵俗的氣質。
“不較窮通豈病予”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn mín zhān duān lǐ èr shǒu
次韻民瞻端禮二首
wǎng bào xīn shī jǐn bù rú, jù zhòng fēng zhú yùn xiāo shū.
枉報新詩錦不如,句中風竹韻蕭疏。
pō fēn jīng wèi gān cóng zǐ, bù jiào qióng tōng qǐ bìng yǔ.
頗分涇渭甘從子,不較窮通豈病予。
bì dì nǐ qiú qiān rì jiǔ, wù shēn hé yòng wǔ chē shū.
避地擬求千日酒,誤身何用五車書。
shuí rén yǔ zuò rèn gōng diào, yào shǐ dōng rén yàn ruò yú.
誰人與作任公釣,要使東人厭若魚。
“不較窮通豈病予”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。