“由來黃犢車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“由來黃犢車”全詩
由來黃犢車,不受塵中駕。
空床蟋蟀邊,陰牖蒲萄下。
適然契幽懷,推枕起中夜。
分類:
《次韻約之秋懷》李處權 翻譯、賞析和詩意
《次韻約之秋懷》是宋代詩人李處權創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野人不入俗,裋褐分田舍。
由來黃犢車,不受塵中駕。
空床蟋蟀邊,陰牖蒲萄下。
適然契幽懷,推枕起中夜。
詩意:
這首詩詞表達了作者李處權追求自由和超脫塵世的心境。他自稱為“野人”,不愿沉溺于世俗之中,過著樸素的生活,與大地為伴。與傳統社會上那些華麗的黃犢車相比,他選擇了一種簡樸的生活方式,不受塵世的束縛。
詩詞賞析:
李處權以簡練的語言表達了自己的追求和心境。他以“野人”自居,強調自己不愿與世俗為伍,選擇了退隱田園的生活。他穿著裋褐,分田舍,簡約而樸素。他以黃犢車為對比,黃犢車是古代的一種豪華座車,象征著富貴和世俗的繁華。李處權借此表達了自己對物質追求的超越,選擇了一種清貧而自由的生活。
詩詞的后半部分描寫了作者的居所。他的床鋪空空如也,只有蟋蟀在床邊叫喚,與蒲萄藤下的陰影相伴。這種清靜的環境和簡樸的生活使得他能夠專注于內心的思考和體驗。他在夜晚推枕而起,感受著內心的寧靜和超脫。
整首詩透露出一種追求自由、超越塵世的心境。李處權選擇了與世隔絕、過著樸素的生活,他通過對比世俗和自然、物質和精神的差異,表達了對于內心寧靜和精神自由的追求。這種追求在宋代的文人士大夫中是常見的,也是中國文化中重要的價值觀之一。
“由來黃犢車”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuē zhī qiū huái
次韻約之秋懷
yě rén bù rù sú, shù hè fēn tián shè.
野人不入俗,裋褐分田舍。
yóu lái huáng dú chē, bù shòu chén zhōng jià.
由來黃犢車,不受塵中駕。
kōng chuáng xī shuài biān, yīn yǒu pú táo xià.
空床蟋蟀邊,陰牖蒲萄下。
shì rán qì yōu huái, tuī zhěn qǐ zhōng yè.
適然契幽懷,推枕起中夜。
“由來黃犢車”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。