• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “野鶴鳴皋疑是君”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    野鶴鳴皋疑是君”出自宋代李處權的《池上書所見留別益謙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě hè míng gāo yí shì jūn,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “野鶴鳴皋疑是君”全詩

    《池上書所見留別益謙》
    池上風煙故可人,倦游老眼厭紛紛。
    晴云出岫似知我,野鶴鳴皋疑是君
    可恨音書長契闊,尚從杯酒見殷勤。
    新詩準擬頻相寄,獨學方當病寡聞。

    分類:

    《池上書所見留別益謙》李處權 翻譯、賞析和詩意

    《池上書所見留別益謙》是宋代李處權創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    池畔的風和煙霧使這個地方更加宜人,但我已經厭倦了漫無邊際的漫游。晴朗的云從山峰上升起,仿佛知道我的心思,野鶴在高處鳴叫,我懷疑它是在呼喚你。可恨的是,音信已經很久沒有聯系,我們之間的距離變得很遙遠,只能通過杯酒來表達深情。我準備寫一首新詩頻繁地寄給你,因為我深知獨自學習只會使我愈發孤寡。

    這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人對友人益謙的離別之情。詩人通過描繪池畔的風景,展現了宜人的環境與令人疲倦的漫游之矛盾。晴朗的云和野鶴的鳴叫被詩人賦予了一種寓意,暗示著詩人對益謙的思念和希望能夠再次相聚的愿望。然而,由于長時間沒有音信,他們之間的聯系變得遙遠,只能通過杯酒來抒發情感。最后,詩人表示他準備寫一些新的詩歌,并頻繁地寄給益謙,因為他明白獨自學習只會使他更加孤獨。

    這首詩以簡潔明快的語言,通過景物的描繪和感情的抒發,傳達了詩人對友人的深情厚意和思念之情。詩人通過景物的對比,展現了自己內心的矛盾和無奈,表達了對友情的渴望和對別離的遺憾。整首詩語言簡練,意境清新,使人產生共鳴,體現了宋代詩人的寫作風格和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “野鶴鳴皋疑是君”全詩拼音讀音對照參考

    chí shàng shū suǒ jiàn liú bié yì qiān
    池上書所見留別益謙

    chí shàng fēng yān gù kě rén, juàn yóu lǎo yǎn yàn fēn fēn.
    池上風煙故可人,倦游老眼厭紛紛。
    qíng yún chū xiù shì zhī wǒ, yě hè míng gāo yí shì jūn.
    晴云出岫似知我,野鶴鳴皋疑是君。
    kě hèn yīn shū zhǎng qì kuò, shàng cóng bēi jiǔ jiàn yīn qín.
    可恨音書長契闊,尚從杯酒見殷勤。
    xīn shī zhǔn nǐ pín xiāng jì, dú xué fāng dāng bìng guǎ wén.
    新詩準擬頻相寄,獨學方當病寡聞。

    “野鶴鳴皋疑是君”平仄韻腳

    拼音:yě hè míng gāo yí shì jūn
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “野鶴鳴皋疑是君”的相關詩句

    “野鶴鳴皋疑是君”的關聯詩句

    網友評論


    * “野鶴鳴皋疑是君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野鶴鳴皋疑是君”出自李處權的 《池上書所見留別益謙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品