“萬錢日食是何人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬錢日食是何人”全詩
知足已如倉庾民,忘懷真是葛天民。
騎鯨又見詩無敵,射虎何須武絕倫。
白屋朱門果非是,萬錢日食是何人。
分類:
《次韻明孺見遺之什》李處權 翻譯、賞析和詩意
《次韻明孺見遺之什》是宋代李處權的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
世家傳子又傳孫,
豈較前身與后身。
知足已如倉庾民,
忘懷真是葛天民。
騎鯨又見詩無敵,
射虎何須武絕倫。
白屋朱門果非是,
萬錢日食是何人。
詩意:
這首詩表達了作者對于家族傳承和個人追求的思考。作者認為世世代代傳承下來的后代,并不需要過多地與前輩相比較。對于知足常樂的人來說,他們就如同倉庾民和葛天民一樣,能夠忘卻過去的功名利祿,心態寬恕,真正體悟到人生的真諦。
作者在詩中以象征性的形象描繪了一些場景,如騎鯨和射虎,這些都是超越常人的壯舉。然而,作者提出了一個問題:為什么我們需要這樣的武藝和成就呢?作者認為,白屋朱門并不一定代表著真正的成功和幸福,相反,那些每天為了溫飽而辛勤努力的人們才是真正值得欽佩的。
賞析:
這首詩通過對家族傳承和個人價值觀的思考,展現了作者對于人生意義的思索。作者認為,真正的幸福和成功并不僅僅取決于外在的榮譽和地位,而是源自內心的滿足和對自己生活態度的把握。
詩中使用了對比和象征的手法,通過描繪騎鯨和射虎等壯舉,以及白屋朱門與萬錢日食的對比,突出了作者對于社會價值觀的反思。這種對比與象征的運用,使得詩意更加深刻,并引發讀者對于真正的幸福和成功的思考。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對于人生價值和幸福的獨特見解,引人深思。
“萬錢日食是何人”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn míng rú jiàn yí zhī shén
次韻明孺見遺之什
shì jiā chuán zi yòu chuán sūn, qǐ jiào qián shēn yǔ hòu shēn.
世家傳子又傳孫,豈較前身與后身。
zhī zú yǐ rú cāng yǔ mín, wàng huái zhēn shì gé tiān mín.
知足已如倉庾民,忘懷真是葛天民。
qí jīng yòu jiàn shī wú dí, shè hǔ hé xū wǔ jué lún.
騎鯨又見詩無敵,射虎何須武絕倫。
bái wū zhū mén guǒ fēi shì, wàn qián rì shí shì hé rén.
白屋朱門果非是,萬錢日食是何人。
“萬錢日食是何人”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。