“清明謇諤平生事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清明謇諤平生事”全詩
在陰鳴鶴和有子,產嶧孤桐枝見孫。
王室艱難欣得士,世家矜伐敢援恩。
清明謇諤平生事,況乃中興闢四門。
分類:
《和九兄賀二十六兄除大諫》李處權 翻譯、賞析和詩意
《和九兄賀二十六兄除大諫》是宋代李處權創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者與九兄、二十六兄共同慶賀大諫被除去的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
祖德當年吐握勤,
諫垣人物典刑存。
在陰鳴鶴和有子,
產嶧孤桐枝見孫。
王室艱難欣得士,
世家矜伐敢援恩。
清明謇諤平生事,
況乃中興闢四門。
詩意:
這首詩詞表達了作者對大諫被除去的慶賀之情。大諫是指朝廷中的忠言進諫,而被除去則意味著政治上的變革。詩中提到了九兄和二十六兄,他們與作者一同慶賀這一時刻。詩人通過描繪一系列歷史事件和人物,展示了王室的艱難處境以及世家的矜夸自滿。整首詩詞抒發了作者對于國家中興和政治變革的期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,勾勒出了一個特定的歷史時刻。通過提到祖德、諫垣、陰鳴鶴、有子、產嶧、孤桐、王室、世家等關鍵詞,使得整首詩詞充滿了歷史感和文化內涵。作者通過對王室和世家的描述,暗示了他對于政治變革的期望和對于士人的贊美。詩中的"中興闢四門"表達了對于國家興盛和政治改革的希冀。整體而言,這首詩詞通過敘述歷史事件和人物,抒發了作者對于時代變革和國家發展的關切之情。
“清明謇諤平生事”全詩拼音讀音對照參考
hé jiǔ xiōng hè èr shí liù xiōng chú dà jiàn
和九兄賀二十六兄除大諫
zǔ dé dāng nián tǔ wò qín, jiàn yuán rén wù diǎn xíng cún.
祖德當年吐握勤,諫垣人物典刑存。
zài yīn míng hè hé yǒu zi, chǎn yì gū tóng zhī jiàn sūn.
在陰鳴鶴和有子,產嶧孤桐枝見孫。
wáng shì jiān nán xīn dé shì, shì jiā jīn fá gǎn yuán ēn.
王室艱難欣得士,世家矜伐敢援恩。
qīng míng jiǎn è píng shēng shì, kuàng nǎi zhōng xīng pì sì mén.
清明謇諤平生事,況乃中興闢四門。
“清明謇諤平生事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。