“傾蓋鄱陽彥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傾蓋鄱陽彥”全詩
一官方似水,五字可兼金。
與世不求合,開筵猶見尋。
何當鑄農器,歸望故人岑。
分類:
《簡葉丞》李處權 翻譯、賞析和詩意
《簡葉丞》是宋代詩人李處權的作品。下面是《簡葉丞》的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
傾蓋鄱陽彥,孤芳且寄林。
一官方似水,五字可兼金。
與世不求合,開筵猶見尋。
何當鑄農器,歸望故人岑。
詩意:
這首詩描述了一個叫做葉丞的人,他在鄱陽傾注自己的才華,宛如一朵孤芳寄居在森林中。他的才華就像一官方文書一樣,表面上看似平淡無奇,實際上卻能引人注目,可與金子媲美。葉丞并不追求與世俗的合流,他仍然保持自己的獨立思考和追求。盡管如此,他仍然愿意開設宴席,等待志同道合的人前來相聚。詩人希望葉丞能夠在未來創造一種農業工具,回到家鄉,追憶過去與他相交的知己。
賞析:
《簡葉丞》通過描寫葉丞的形象,表達了詩人對于獨立思考和追求的贊美。詩中運用了一系列意境豐富的比喻,使得詩詞更加生動形象。首先,"傾蓋鄱陽彥"形容葉丞傾注才華的場景,使人感受到他的獨特魅力。"孤芳且寄林"則將葉丞比喻為孤芳,格外引人注目。"一官方似水,五字可兼金"運用了官方文書和金子的比喻,形容葉丞的才華雖然表面平凡,卻具有非凡的價值。"與世不求合,開筵猶見尋"表達了葉丞獨立思考和不隨波逐流的態度,同時也展現了他對于交流和交往的渴望。最后兩句"何當鑄農器,歸望故人岑"抒發了詩人對葉丞未來的期許和對過去友誼的回憶。
整首詩以簡練的語言,凝練地描繪了葉丞的形象和內心追求。通過對于獨立思考、追求個性和珍視友誼的描寫,詩人呈現了一個積極向上、有追求的人物形象,同時也反映了宋代士人對于獨立精神和人際交往的關注。這首詩以其深刻的意境和富有啟迪性的詩意,向讀者傳達了詩人對于個性與獨立精神的崇尚,以及對于友情和真摯交往的重視。
“傾蓋鄱陽彥”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn yè chéng
簡葉丞
qīng gài pó yáng yàn, gū fāng qiě jì lín.
傾蓋鄱陽彥,孤芳且寄林。
yī guān fāng shì shuǐ, wǔ zì kě jiān jīn.
一官方似水,五字可兼金。
yǔ shì bù qiú hé, kāi yán yóu jiàn xún.
與世不求合,開筵猶見尋。
hé dāng zhù nóng qì, guī wàng gù rén cén.
何當鑄農器,歸望故人岑。
“傾蓋鄱陽彥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。