“時風正薰彈廣陵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時風正薰彈廣陵”全詩
孰謂嵇康敢不臣,此心炯炯難自明。
荒楸古墓鬼神嘯,大澤深山龍鳳驚。
我來聽此可無語,天乎孰謂得其平。
分類:
《聽彈廣陵》李處權 翻譯、賞析和詩意
《聽彈廣陵》是宋代李處權的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聽到在廣陵彈奏的琴聲,時光正在溫暖地吹拂,但亂世的喧囂將琴聲掩蓋。誰能說嵇康不敢效命于時局,內心的矛盾難以明了。荒涼的楸木古墓中,鬼神發出凄厲的嘶吼,大澤深山中的龍鳳驚動。我來聽這琴聲,卻感到無言以對,誰能說這世間真的平靜?
詩詞通過描述廣陵的琴聲和亂世的喧囂,表達了作者內心的矛盾和對時代的思考。琴聲本應是安撫和慰藉的,但在亂世中卻被掩蓋,使得內心感到困擾。嵇康作為歷史上有勇有謀的人物,他的選擇和立場也成為了詩中的一種對照。荒涼的墓地中鬼神的嘶吼和大自然中的神秘動物,進一步突出了社會的動蕩和不安。最后,作者表達了對現實的無語和對平靜的渴望,反思了時代的真實性和現實的表象。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對亂世的痛苦和對平靜的向往。通過對琴聲、嵇康、荒涼墓地和大自然的描寫,展示了作者豐富的想象力和對社會現實的思考。整體上,詩詞以音樂與社會的對比,以及對內心矛盾的描繪,呈現出一種深沉而真實的情感。
“時風正薰彈廣陵”全詩拼音讀音對照參考
tīng dàn guǎng líng
聽彈廣陵
shí fēng zhèng xūn dàn guǎng líng, luàn shì yǎn yì yī yōu shēng.
時風正薰彈廣陵,亂世掩抑咿嚘聲。
shú wèi jī kāng gǎn bù chén, cǐ xīn jiǒng jiǒng nán zì míng.
孰謂嵇康敢不臣,此心炯炯難自明。
huāng qiū gǔ mù guǐ shén xiào, dà zé shēn shān lóng fèng jīng.
荒楸古墓鬼神嘯,大澤深山龍鳳驚。
wǒ lái tīng cǐ kě wú yǔ, tiān hū shú wèi dé qí píng.
我來聽此可無語,天乎孰謂得其平。
“時風正薰彈廣陵”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。