• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “乘興籃輿到嶺隈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    乘興籃輿到嶺隈”出自宋代李處權的《游羅漢院途中口占》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chéng xìng lán yú dào lǐng wēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “乘興籃輿到嶺隈”全詩

    《游羅漢院途中口占》
    休論至后日相催,乘興籃輿到嶺隈
    風竹盡搖花玉玦,云山渾作爛銀堆。
    須知此日逢僧話,不減當年訪戴回。
    更喜彭君真我輩,溪流渡馬肯相陪。

    分類:

    《游羅漢院途中口占》李處權 翻譯、賞析和詩意

    《游羅漢院途中口占》是宋代李處權所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    不要提及后天的日子催促,
    我乘著興致坐在籃輿上,來到嶺隈。
    狂風吹動竹林,搖曳著花朵和玉珮,
    云山猶如爛銀一般堆疊在一起。
    你應該知道,今天碰巧遇見了一位僧人,
    不減當年訪問戴回的時光。
    更加高興的是彭君真的加入了我們,
    溪流渡馬,愿意陪伴我們一起前行。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在游覽羅漢院的途中的情景。作者在心情愉悅的狀態下乘坐籃輿,欣賞著周圍的景色。風吹動著竹林,使花朵和佩玉搖曳生姿,山間的云彩則像是堆疊的爛銀。詩人在途中偶遇一位僧人,與他交談不減當年訪問戴回的美好時光。詩末,作者表達了對彭君的高興之情,愿意與彭君一起渡過溪流,繼續旅途。

    賞析:
    這首詩詞以描寫自然景色和人物相遇為主線,通過細膩的描寫和流暢的抒情語言,展現了作者在旅途中的愉悅心情和對自然美景的贊美。詩中的風竹、花玉玦、云山等景物形象生動,給人以美好的視覺感受。同時,作者與僧人的對話和與彭君的相伴,增添了人情味和友情的溫暖。整首詩情景交融,意境優美,展現了宋代詩人的獨特風貌和對自然、人情的細膩觀察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “乘興籃輿到嶺隈”全詩拼音讀音對照參考

    yóu luó hàn yuàn tú zhōng kǒu zhàn
    游羅漢院途中口占

    xiū lùn zhì hòu rì xiāng cuī, chéng xìng lán yú dào lǐng wēi.
    休論至后日相催,乘興籃輿到嶺隈。
    fēng zhú jǐn yáo huā yù jué, yún shān hún zuò làn yín duī.
    風竹盡搖花玉玦,云山渾作爛銀堆。
    xū zhī cǐ rì féng sēng huà, bù jiǎn dāng nián fǎng dài huí.
    須知此日逢僧話,不減當年訪戴回。
    gèng xǐ péng jūn zhēn wǒ bèi, xī liú dù mǎ kěn xiāng péi.
    更喜彭君真我輩,溪流渡馬肯相陪。

    “乘興籃輿到嶺隈”平仄韻腳

    拼音:chéng xìng lán yú dào lǐng wēi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “乘興籃輿到嶺隈”的相關詩句

    “乘興籃輿到嶺隈”的關聯詩句

    網友評論


    * “乘興籃輿到嶺隈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“乘興籃輿到嶺隈”出自李處權的 《游羅漢院途中口占》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品