“倦客方躭句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦客方躭句”全詩
山橫猶倒影,鳥過忽遺聲。
倦客方躭句,高人不治名。
夜寒云去書,對面月華生。
分類:
《題蘭陵稅官清輝亭》李處權 翻譯、賞析和詩意
《題蘭陵稅官清輝亭》是宋代李處權創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不謂人間世,官居有此清。
山橫猶倒影,鳥過忽遺聲。
倦客方躭句,高人不治名。
夜寒云去書,對面月華生。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在世俗官職中感受到的寧靜與超脫,以及對清雅生活的向往之情。詩中描繪了一位身居官位的稅官所擁有的寧謐境界,表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對內心深處清凈的追求。
賞析:
詩的開篇以“不謂人間世,官居有此清”展示了詩人對官職生活的獨特感受。這里的“不謂人間世”意味著詩人不將官場看作是塵世的一部分,而是一種超脫于塵世的境界。接著,詩人用“山橫猶倒影,鳥過忽遺聲”描繪了清輝亭中的景象,山的倒影以及鳥飛過時留下的短暫鳴聲,都表現了一種寧靜和短暫的美感。
接下來的兩句“倦客方躭句,高人不治名”表達了詩人的內心感受。詩人自稱“倦客”,暗示了他對俗世的厭倦,而“躭句”則反映了他在官場生活中尋求心靈慰藉的方式。與此同時,詩人提到“高人不治名”,暗示了他不追求功名利祿,更加注重內心的修養和追求。
最后兩句“夜寒云去書,對面月華生”描述了夜晚的景象。夜晚的天空中云層漸漸散去,而對面的月亮的光輝逐漸明亮。這里的描寫也象征著詩人內心的明亮和清明。
整首詩詞以簡潔而質樸的語言,表達了詩人對官場生活的超脫和對清凈境界的追求。通過描繪清輝亭中的景象和詩人的內心感受,詩詞傳遞出一種追求寧靜與超脫的情感。
“倦客方躭句”全詩拼音讀音對照參考
tí lán líng shuì guān qīng huī tíng
題蘭陵稅官清輝亭
bù wèi rén jiān shì, guān jū yǒu cǐ qīng.
不謂人間世,官居有此清。
shān héng yóu dào yǐng, niǎo guò hū yí shēng.
山橫猶倒影,鳥過忽遺聲。
juàn kè fāng dān jù, gāo rén bù zhì míng.
倦客方躭句,高人不治名。
yè hán yún qù shū, duì miàn yuè huá shēng.
夜寒云去書,對面月華生。
“倦客方躭句”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。