“其奈客愁何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其奈客愁何”全詩
黃巾方裂眥,白日敢持戈。
不見韓擒虎,寧聞馬伏波。
此時無一盞,其奈客愁何。
分類:
《彥修席上命賦何處難忘酒》李處權 翻譯、賞析和詩意
《彥修席上命賦何處難忘酒》是宋代詩人李處權的作品。這首詩以飲酒為主題,表達了作者在動蕩的南方地區,回憶起了一段難忘的酒宴經歷。
李處權在詩中寫道:“何處難忘酒,南州盜賊多。”這句表明了他身處南方地區,這里盜賊橫行,社會動蕩不安。然而,作者并沒有因此而消極悲觀,反而通過回憶酒宴來尋找一絲安慰和快樂。
接下來的兩句詩:“黃巾方裂眥,白日敢持戈。”描繪了社會的混亂和戰亂,用黃巾起義和戰爭的景象來表達。在這樣的背景下,人們不得不拿起兵器,白天都無法安寧。
然而,作者在這個動蕩的時刻,卻不愿去回憶戰爭的英雄和戰爭的壯舉:“不見韓擒虎,寧聞馬伏波。”韓擒虎和馬伏波都是歷史上的英雄人物,但作者并不渴望聽聞他們的事跡,而是渴望回憶那些讓他快樂和愉悅的酒宴。
最后兩句詩:“此時無一盞,其奈客愁何。”表達了作者此刻沒有一杯酒可供暢飲,這讓他倍感無奈和愁苦。這里的“客愁”可以理解為客居他鄉的愁苦和思鄉之情。
整首詩通過對南方動蕩局勢的描繪,突出了酒的重要性和對快樂的渴望。盡管周圍是戰爭和社會動蕩,作者仍然希望通過回憶酒宴來尋找安慰和快樂。這種對酒的向往和對快樂的追求,在動蕩的時代背景中顯得尤為珍貴。
“其奈客愁何”全詩拼音讀音對照參考
yàn xiū xí shàng mìng fù hé chǔ nán wàng jiǔ
彥修席上命賦何處難忘酒
hé chǔ nán wàng jiǔ, nán zhōu dào zéi duō.
何處難忘酒,南州盜賊多。
huáng jīn fāng liè zì, bái rì gǎn chí gē.
黃巾方裂眥,白日敢持戈。
bú jiàn hán qín hǔ, níng wén mǎ fú bō.
不見韓擒虎,寧聞馬伏波。
cǐ shí wú yī zhǎn, qí nài kè chóu hé.
此時無一盞,其奈客愁何。
“其奈客愁何”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。