• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “報道名卿謁丞相”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    報道名卿謁丞相”出自宋代李處權的《雨止奉送制置侍郎王公》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bào dào míng qīng yè chéng xiàng,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。

    “報道名卿謁丞相”全詩

    《雨止奉送制置侍郎王公》
    已晴云氣卻濛濛,坐見前山沒半峰。
    報道名卿謁丞相,不須行雨借蛟龍。

    分類:

    《雨止奉送制置侍郎王公》李處權 翻譯、賞析和詩意

    《雨止奉送制置侍郎王公》是宋代李處權創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    雨已停,我親自送行給擔任制置侍郎的王公。天空已放晴,云氣卻仍然蒙蒙的,坐在這里看見前方的山峰已經全部隱沒。前來報道的王公被尊稱為名卿,他要去拜見丞相,但他并不需要借助雨水來驅動龍舟前行。

    這首詩通過描繪雨后的景象,表達了作者對王公的敬佩和祝福。雨停之后,天空雖然放晴,但云氣仍然蒙蒙,給人一種朦朧、神秘的感覺。前方的山峰已經全部隱沒,似乎與現實世界隔絕,給人一種超然、高遠的感受。詩人以此來形容王公的威嚴和高潔之氣,令人敬佩不已。

    詩中提到王公前來報道,被尊稱為名卿,即顯示了王公的身份和地位。他即將去拜見丞相,這顯示了他的才華和能力。而詩人用“不須行雨借蛟龍”來形容王公的行進,并不需要借助雨水來推動龍舟前行,暗示了王公的才干和能力超越尋常,不需要凡俗的輔助。

    整首詩以簡潔、明快的語言展現了雨停后的景象和作者對王公的贊揚。透過描寫自然景物和王公的行進,詩人表達了對王公的敬佩之情,同時也展示了王公的高尚品質和卓越才華。整首詩意蘊含深遠,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “報道名卿謁丞相”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhǐ fèng sòng zhì zhì shì láng wáng gōng
    雨止奉送制置侍郎王公

    yǐ qíng yún qì què méng méng, zuò jiàn qián shān méi bàn fēng.
    已晴云氣卻濛濛,坐見前山沒半峰。
    bào dào míng qīng yè chéng xiàng, bù xū xíng yǔ jiè jiāo lóng.
    報道名卿謁丞相,不須行雨借蛟龍。

    “報道名卿謁丞相”平仄韻腳

    拼音:bào dào míng qīng yè chéng xiàng
    平仄:仄仄平平仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “報道名卿謁丞相”的相關詩句

    “報道名卿謁丞相”的關聯詩句

    網友評論


    * “報道名卿謁丞相”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“報道名卿謁丞相”出自李處權的 《雨止奉送制置侍郎王公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品