“幽尋亂后稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽尋亂后稀”全詩
怪松拏石出,好鳥傍人飛。
衰相年來見,幽尋亂后稀。
郎君似冰玉,令我亦忘歸。
分類:
《贈彥先》李處權 翻譯、賞析和詩意
《贈彥先》是宋代詩人李處權所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
贈彥先
此地堪營屋,
何山更采薇。
怪松拿石出,
好鳥傍人飛。
衰相年來見,
幽尋亂后稀。
郎君似冰玉,
令我亦忘歸。
譯文:
在這個地方適合建筑房屋,
哪座山峰更適合采集薇草?
奇怪的松樹拿石頭出來,
可愛的鳥兒依偎在人旁邊飛翔。
衰老的容顏多年來一直看著,
幽深的尋覓在混亂之后變得稀少。
郎君像冰玉一般清冷,
使我也忘記了歸去。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗而寧靜的自然景觀,以及詩人對于歲月流轉和人事變遷的思考。詩人以寥寥數語勾勒出山水之間的景色和生動的生態畫面,以及自然與人文之間的和諧共生。在歲月的洗禮下,詩人感嘆衰老和時光的無情,但在這種無常中,詩人也找到了一份安寧和遺忘。
賞析:
詩詞以簡潔的語言展現了自然景色的美麗,表達了詩人對自然的贊美和對歲月變遷的思考。首句“此地堪營屋”,以簡練的詞語勾勒出一個適合建筑房屋的地方,展現出自然環境的宜人。接著,詩人提問“何山更采薇”,以反問的方式表達對于最適合采集薇草的山峰的思考。
下文中的“怪松拿石出,好鳥傍人飛”描繪了一幅與自然親近的畫面,奇特的松樹拿著石頭,可愛的鳥兒依偎在人旁邊飛翔,傳遞出和諧共生的意象。
詩的后半部分,詩人提到“衰相年來見,幽尋亂后稀”,表達了對自身衰老和時光流轉的感慨。然而,詩人在“郎君似冰玉,令我亦忘歸”一句中,通過將郎君比喻為冰玉,表達了對于清冷和忘卻的向往。詩人希望可以擺脫塵世的紛擾,找到內心的安寧和遺忘。
整首詩詞通過簡練的語言和意象的描繪,將自然景色與人生哲理相結合,傳達出詩人內心深處的感悟和情感,給讀者帶來一種思考和共鳴的空間。
“幽尋亂后稀”全詩拼音讀音對照參考
zèng yàn xiān
贈彥先
cǐ dì kān yíng wū, hé shān gèng cǎi wēi.
此地堪營屋,何山更採薇。
guài sōng ná shí chū, hǎo niǎo bàng rén fēi.
怪松拏石出,好鳥傍人飛。
shuāi xiāng nián lái jiàn, yōu xún luàn hòu xī.
衰相年來見,幽尋亂后稀。
láng jūn shì bīng yù, lìng wǒ yì wàng guī.
郎君似冰玉,令我亦忘歸。
“幽尋亂后稀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。