“好好醉中秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好好醉中秋”全詩
水光迎目動,帆影上天浮。
不見鴟夷子,須煩顧虎頭。
今年閏八月,好好醉中秋。
分類:
《長橋》李處權 翻譯、賞析和詩意
《長橋》是宋代詩人李處權創作的一首詩詞。詩詞描繪了詩人登上長橋的景象和內心感受,以及對現實生活的思考和情感表達。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我倚靠在長橋上,難得有此游覽的時光。
水面上閃爍的光芒迎入眼簾,船影漂浮至天空。
我無法見到那位鴟夷子,只能焦急地看望著虎頭山。
今年是閏八月,讓我痛痛快快地陶醉于中秋佳節中吧。
詩意:
這首詩詞通過描繪長橋上的景色和詩人的情感,表達了對游覽時光的珍惜和對自然界美景的贊嘆。詩人望著水面上閃爍的光芒和漂浮的船影,感受到了時光的流逝和世事的變遷。他對鴟夷子的期待和對虎頭山的思念,或許是對過去偉大文化和英雄人物的向往和敬仰。最后,詩人以飲酒慶賀中秋節為結尾,表達了對節日的喜悅和對生活的樂觀態度。
賞析:
《長橋》這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅美麗的自然景象,展現了詩人對自然景觀的敏銳觀察力和對生活的感悟。通過對水光和船影的描繪,詩人將讀者帶入一個寧靜而悠遠的畫面。詩中的鴟夷子和虎頭山,表現了詩人對歷史和傳統文化的思考和向往,彰顯了對古人智慧和英勇行為的推崇。最后,詩人以中秋節的飲酒作為結尾,展示了對傳統節日的熱愛和對生活的豁達心態。
整首詩詞展示了李處權的才華和情感表達能力,通過簡練的語言和獨特的意象,創造了一幅生動而富有感染力的畫面。讀者在欣賞這首詩詞時,不僅能感受到自然界的美妙,還能體會到詩人對歷史和傳統文化的熱愛,以及對生活的樂觀態度。
“好好醉中秋”全詩拼音讀音對照參考
cháng qiáo
長橋
xǐ yǐ cháng qiáo shàng, shí nán de cǐ yóu.
徙倚長橋上,時難得此游。
shuǐ guāng yíng mù dòng, fān yǐng shàng tiān fú.
水光迎目動,帆影上天浮。
bú jiàn chī yí zi, xū fán gù hǔ tóu.
不見鴟夷子,須煩顧虎頭。
jīn nián rùn bā yuè, hǎo hǎo zuì zhōng qiū.
今年閏八月,好好醉中秋。
“好好醉中秋”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。