“欲煮朱可熱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲煮朱可熱”出自宋代李復的《次韻君俞三詩時在山下》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yù zhǔ zhū kě rè,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“欲煮朱可熱”全詩
《次韻君俞三詩時在山下》
朝采南山薇,暮采南山蕨。
零霜百草腓,薇蕨行亦絕。
清溪有白石,欲煮朱可熱。
故人在東山,幽桂安得結。
零霜百草腓,薇蕨行亦絕。
清溪有白石,欲煮朱可熱。
故人在東山,幽桂安得結。
分類:
《次韻君俞三詩時在山下》李復 翻譯、賞析和詩意
《次韻君俞三詩時在山下》是宋代詩人李復所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的分析、中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早晨采集南山的薇草,傍晚采集南山的蕨類植物。霜零百草已凋謝,薇草和蕨類也已絕跡。清澈的溪水旁有塊白色的石頭,如果想要煮沸紅色的酒,該石頭也能變得熾熱。故友在東山,幽靜的桂樹怎么能夠相互交織呢?
詩意:
這首詩以采集南山的薇草和蕨類植物為題材,描繪了作者在山下采集植物的情景。詩中通過描繪百草凋謝、薇蕨絕跡的景象,表達了歲月流轉、物是人非的感慨。詩中還描述了清澈的溪水和白色的石頭,暗示著作者內心的熱情和渴望。最后兩句表達了對故友的思念和對幽靜的環境的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了自然景物和人情感受。通過對薇草、蕨類植物的描寫,表現了作者對自然界的觀察和對物象的感慨。詩中的白石和溫熱的酒暗示了作者內心的渴望和情感的火熱。最后兩句表達了對故友的思念和對寧靜的環境的向往,展示了作者的情感與意境。整首詩以簡潔的筆觸勾勒出山野景色和內心情感,給人以清新、淡雅的美感,展現了宋代詩歌的特色。
“欲煮朱可熱”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jūn yú sān shī shí zài shān xià
次韻君俞三詩時在山下
cháo cǎi nán shān wēi, mù cǎi nán shān jué.
朝采南山薇,暮采南山蕨。
líng shuāng bǎi cǎo féi, wēi jué xíng yì jué.
零霜百草腓,薇蕨行亦絕。
qīng xī yǒu bái shí, yù zhǔ zhū kě rè.
清溪有白石,欲煮朱可熱。
gù rén zài dōng shān, yōu guì ān dé jié.
故人在東山,幽桂安得結。
“欲煮朱可熱”平仄韻腳
拼音:yù zhǔ zhū kě rè
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“欲煮朱可熱”的相關詩句
“欲煮朱可熱”的關聯詩句
網友評論
* “欲煮朱可熱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲煮朱可熱”出自李復的 《次韻君俞三詩時在山下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。