“烏壘將軍有古風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏壘將軍有古風”全詩
金鑾學士承新詔,烏壘將軍有古風。
關塞星烽蔥嶺遠,塵沙毳幕賀蘭空。
平時未便知頗牧,今日親逢出禁中。
分類:
《上延帥沈內翰》李復 翻譯、賞析和詩意
《上延帥沈內翰》是宋代詩人李復創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
榮路回翔簡帝衷,
坐煩談笑靜西戎。
金鑾學士承新詔,
烏壘將軍有古風。
關塞星烽蔥嶺遠,
塵沙毳幕賀蘭空。
平時未便知頗牧,
今日親逢出禁中。
詩意:
這首詩詞以宋代延帥沈內翰的官職晉升為背景,表達了作者對延帥沈內翰在朝廷中的榮耀和憂慮的情感。詩中描繪了沈內翰坐在宮廷中,面對西北邊疆的戰事,他既感到壓力和焦慮,又展現出從容和堅毅的風度。沈內翰以金鑾學士的身份接受新的詔令,他作為烏壘將軍,展現出古代將軍的英武風采。詩中還描繪了邊塞上的星火烽煙,遙遠的蔥嶺關塞,以及賀蘭山上的塵沙和軍旗,展現了沈內翰所面對的邊疆戰事的艱難和危險。最后,作者表達了自己在平時無法了解沈內翰的邊塞牧民生活的遺憾,但今天作者有機會親自會見沈內翰,感到非常榮幸。
賞析:
這首詩詞通過對延帥沈內翰的描寫,展示了他在朝廷中的榮耀和在邊塞戰事中的風采。作者運用生動的描寫手法,將延帥沈內翰的形象栩栩如生地展現在讀者面前。詩中的榮耀與憂慮、壓力與從容形成鮮明的對比,凸顯了延帥沈內翰的胸懷和品格。同時,通過描繪邊塞的景象,詩人巧妙地營造了一種戰爭的氛圍,表達了對邊塞牧民生活的思念和對邊疆戰事的關注。最后,作者以自己親逢沈內翰為結尾,表達了對這位英勇將領的崇敬之情。
這首詩詞既描繪了一個具體的歷史人物形象,又通過對邊塞戰事的描寫,表達了對邊疆牧民的關懷和對戰爭的思考。同時,詩人的感情表達細膩而真摯,通過對延帥沈內翰的贊美和自己的情感抒發,傳達了一種對英雄人物的敬仰和對國家安危的關注。整體而言,這首詩詞既展示了歷史背景下的個人情感,又具有對國家和社會的關注,具有較高的文學價值。
“烏壘將軍有古風”全詩拼音讀音對照參考
shàng yán shuài shěn nèi hàn
上延帥沈內翰
róng lù huí xiáng jiǎn dì zhōng, zuò fán tán xiào jìng xī róng.
榮路回翔簡帝衷,坐煩談笑靜西戎。
jīn luán xué shì chéng xīn zhào, wū lěi jiāng jūn yǒu gǔ fēng.
金鑾學士承新詔,烏壘將軍有古風。
guān sài xīng fēng cōng lǐng yuǎn, chén shā cuì mù hè lán kōng.
關塞星烽蔥嶺遠,塵沙毳幕賀蘭空。
píng shí wèi biàn zhī pō mù, jīn rì qīn féng chū jìn zhōng.
平時未便知頗牧,今日親逢出禁中。
“烏壘將軍有古風”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。