“喜營美釀多栽秫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜營美釀多栽秫”全詩
喜營美釀多栽秫,廣蓄奇書盡散金。
三代遺文鐘鼎古,五湖秋意畫圖深。
超然真趣誰能識,目送孤鴻撫素琴。
分類:
《贈吳德秀隱士用來韻》李復 翻譯、賞析和詩意
《贈吳德秀隱士用來韻》是宋代李復所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不計無成與有成,
但能償足百年心。
喜營美釀多栽秫,
廣蓄奇書盡散金。
三代遺文鐘鼎古,
五湖秋意畫圖深。
超然真趣誰能識,
目送孤鴻撫素琴。
詩意:
這首詩是李復贈送給名叫吳德秀的隱士,表達了對他的贊賞和祝福之情。詩人認為,無論吳德秀是否在世俗中有所成就,重要的是他能夠滿足自己內心百年的追求和愿望。詩人稱贊吳德秀有一顆喜好栽種秫米的心,并且收藏了許多珍奇的書籍,這些書籍如同散發著金光。詩中還提到了古代鐘鼎的遺文和五湖秋天的畫卷,表達了吳德秀對古代文化和自然景色的深刻理解和欣賞。最后,詩人表示吳德秀的超然境界和真趣是不被常人所理解的,他目送吳德秀孤獨地飛翔,撫摸著素琴。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對隱士吳德秀的贊賞和祝福之情。詩人并不看重吳德秀在外界是否取得了成就,而是注重他對自己內心追求的滿足。喜愛種植秫米和收藏珍奇書籍的吳德秀被賦予了美好的形象,他的行為被詩人認為是值得稱贊和羨慕的。詩人通過提到三代的鐘鼎遺文和五湖秋天的畫卷,展示了吳德秀對古代文化和自然景色的廣泛涉獵和深刻感悟。最后兩句表達了詩人對吳德秀超然境界和真趣的贊嘆,這種境界和趣味是非常高深的,只有少數人能夠理解和體會。整首詩流露出對隱士生活方式的推崇和對內心追求的重視,以及對超脫塵世境界的向往和贊美。
“喜營美釀多栽秫”全詩拼音讀音對照參考
zèng wú dé xiù yǐn shì yòng lái yùn
贈吳德秀隱士用來韻
bù jì wú chéng yǔ yǒu chéng, dàn néng cháng zú bǎi nián xīn.
不計無成與有成,但能償足百年心。
xǐ yíng měi niàng duō zāi shú, guǎng xù qí shū jǐn sàn jīn.
喜營美釀多栽秫,廣蓄奇書盡散金。
sān dài yí wén zhōng dǐng gǔ, wǔ hú qiū yì huà tú shēn.
三代遺文鐘鼎古,五湖秋意畫圖深。
chāo rán zhēn qù shuí néng shí, mù sòng gū hóng fǔ sù qín.
超然真趣誰能識,目送孤鴻撫素琴。
“喜營美釀多栽秫”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。