“半夜促行更倉猝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半夜促行更倉猝”全詩
風沙正面立不得,驍騎輕兵忽馳突。
密雪擁渡無定河,河帶血流侵人骨。
帳中令下星騎來,半夜促行更倉猝。
分類:
《督運宿明堂川》李復 翻譯、賞析和詩意
《督運宿明堂川》是李復在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
督運晚宿明堂川,
鑿冰飲馬沙岡窟。
風沙正面立不得,
驍騎輕兵忽馳突。
密雪擁渡無定河,
河帶血流侵人骨。
帳中令下星騎來,
半夜促行更倉猝。
詩意:
這首詩描繪了一個官員在督運過程中的艱辛與緊張。詩人以深沉的筆觸,生動地表現了宿營在明堂川的情景。他們在寒冰鑿成的馬槽里飲水,面對著狂風和沙塵,無法直立。突然,驍勇的騎兵突然馳來,猶如疾風般迅速。在大雪紛飛的無定河上,密集的雪花彌漫,河水也夾雜著血流,侵蝕著人們的骨骼。夜晚,指揮官下令星光下的騎兵前來,半夜里緊急行軍,匆忙而又倉促。
賞析:
這首詩通過描繪督運過程中的環境和情景,表達了作者對官員們的辛苦與不易的理解和贊頌。詩中以鑿冰飲馬、風沙困擾、驍騎快速馳突等形象描繪了督運工作的繁忙和緊張。密雪擁渡無定河,河帶血流侵人骨的描寫則表達了督運過程中的危險和艱難。最后,詩人通過半夜緊急行軍的場景,展現了指揮官的果斷和決策力。整首詩以簡潔有力的語言,刻畫出督運過程中的艱辛和緊迫感,使讀者能夠感受到作者對這些官員們辛勤工作的贊美和敬意。
“半夜促行更倉猝”全詩拼音讀音對照參考
dū yùn sù míng táng chuān
督運宿明堂川
dū yùn wǎn sù míng táng chuān, záo bīng yìn mǎ shā gāng kū.
督運晚宿明堂川,鑿冰飲馬沙岡窟。
fēng shā zhèng miàn lì bù dé, xiāo qí qīng bīng hū chí tū.
風沙正面立不得,驍騎輕兵忽馳突。
mì xuě yōng dù wú dìng hé, hé dài xuè liú qīn rén gǔ.
密雪擁渡無定河,河帶血流侵人骨。
zhàng zhōng lìng xià xīng qí lái, bàn yè cù xíng gèng cāng cù.
帳中令下星騎來,半夜促行更倉猝。
“半夜促行更倉猝”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。