“邊停助餉錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邊停助餉錢”全詩
新恩乘五馬,北首渡三川。
縣急均鹺戶,邊停助餉錢。
晉民衣食薄,移柱聽調弦。
分類:
《答分守魏大夫》李復 翻譯、賞析和詩意
《答分守魏大夫》是宋代李復所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
坐著回憶金臺別離,已經十四年了。
新的寵愛騎著五匹馬,北面渡過三條川流。
縣城急需鹽和戶口,邊塞停留協助供給軍餉。
晉國的百姓衣食匱乏,遷移柱聽到調弦的音樂。
詩意:
這首詩詞通過描述作者分別十四年后的生活情景,揭示了當時晉國社會的困境和人民的貧困。詩中提到了作者離別金臺已經十四年,暗示他在這段時間里經歷了許多變遷。他描述了新的寵愛和馬匹,這可能意味著他在政治上得到了重用或提升。然而,他也提到了縣城急需鹽和戶口,以及邊塞需要軍餉的困境,顯示了社會的壓力和貧困。最后,他提到了晉國百姓的衣食匱乏,表達了對人民貧困狀況的關切。
賞析:
《答分守魏大夫》以簡練而深刻的語言,描繪了晉國社會的困境和人民的苦難。通過對作者個人經歷和社會現實的交織敘述,詩詞傳遞了一種深沉的情感。作者以寥寥數語,展現了對政治和社會問題的關切,同時也表達了對人民苦難的同情。通過對不同層面的生活困境的描繪,詩詞中透露出一種深刻的社會觀察和對人類命運的思考。這首詩詞在簡短的篇幅內,通過意象的運用和細膩的描寫,使讀者能夠感受到那個時代的社會風貌和人們的生活狀況。
“邊停助餉錢”全詩拼音讀音對照參考
dá fēn shǒu wèi dài fū
答分守魏大夫
zuò yì jīn tái bié, yú jīn shí sì nián.
坐憶金臺別,于今十四年。
xīn ēn chéng wǔ mǎ, běi shǒu dù sān chuān.
新恩乘五馬,北首渡三川。
xiàn jí jūn cuó hù, biān tíng zhù xiǎng qián.
縣急均鹺戶,邊停助餉錢。
jìn mín yī shí báo, yí zhù tīng tiáo xián.
晉民衣食薄,移柱聽調弦。
“邊停助餉錢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。