“雄心乘險爭割據”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雄心乘險爭割據”全詩
百川東會大江出,群山中斷三峽開。
關塞最與荊楚近,舟帆遠自吳越來。
雄心乘險爭割據,功業俯仰歸塵埃。
分類:
《登夔州城樓》李復 翻譯、賞析和詩意
《登夔州城樓》是宋代李復所作的一首詩詞。該詩以夔州城樓為背景,表達了作者對巍峨高樓的登臨之感,展示了大自然的壯麗景色以及歷史和地理的交匯之處。
中文譯文:
夔州城樓高聳入云,云霧繚繞,飄忽不定。
百川匯聚東流,形成壯麗的大江,群山中斷,展現出壯麗的三峽景象。
關塞地理位置靠近荊楚之地,船帆遠自吳越之間。
有雄心壯志的人們乘險而上,爭奪割據之地,他們的功業最終歸于塵土之中。
詩意和賞析:
《登夔州城樓》以夔州城樓為背景,通過描繪城樓的高聳入云和云霧繚繞的景象,表達了作者對大自然的敬畏之情。百川東流匯聚成大江,群山中斷形成壯麗的三峽景象,展示了自然地理的壯麗和壯觀。詩中提到關塞地理位置靠近荊楚之地,船帆遠自吳越之間,反映了夔州地理位置的獨特性和重要性。
詩人通過描寫山川之間的地理環境,抒發了對壯麗景色的贊美之情。同時,他也表達了對那些在險峻環境中奮斗、爭奪割據之地的人們的敬佩之情。這些人們懷揣著雄心壯志,不畏艱險,為了追求自己的抱負而奮勇前行。然而,他們的功業最終都將歸于塵土之中,表達了生命的短暫和一切功業的虛幻。
《登夔州城樓》通過對地理景觀的描繪和對人生意義的思考,展現了作者對大自然和人生的深刻感悟。這首詩詞以雄奇壯麗的景色為背景,寄托了詩人對人生、歷史和自然的思考,呈現出一種超越時空的意境和審美情感。
“雄心乘險爭割據”全詩拼音讀音對照參考
dēng kuí zhōu chéng lóu
登夔州城樓
kuí zhōu chéng gāo lóu cuī wéi, fú kōng rào kǎn yún pái huái.
夔州城高樓崔嵬,浮空繞檻云徘徊。
bǎi chuān dōng huì dà jiāng chū, qún shān zhōng duàn sān xiá kāi.
百川東會大江出,群山中斷三峽開。
guān sài zuì yǔ jīng chǔ jìn, zhōu fān yuǎn zì wú yuè lái.
關塞最與荊楚近,舟帆遠自吳越來。
xióng xīn chéng xiǎn zhēng gē jù, gōng yè fǔ yǎng guī chén āi.
雄心乘險爭割據,功業俯仰歸塵埃。
“雄心乘險爭割據”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。