“昔聞同舍此同升”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔聞同舍此同升”全詩
九楹置榻從頹偃,百尺浮空遠濕蒸。
玉鱠堆盤魚勝雪,綠荷傾飲酒凝冰。
家風牢落承推獎,深愧龍門昔有膺。
分類:
《和成李》李復 翻譯、賞析和詩意
《和成李》是宋代李復所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕓閣磨鉛勘舊經,昔聞同舍此同升。
九楹置榻從頹偃,百尺浮空遠濕蒸。
玉鳠堆盤魚勝雪,綠荷傾飲酒凝冰。
家風牢落承推獎,深愧龍門昔有膺。
詩意:
這首詩描繪了作者李復和成李兩人同在蕓閣磨研鉛筆,共同勘校古籍經書的情景。他們曾經在同一個宿舍中學習,一起進步。現在他們分別在九楹(書架)兩旁安放書榻,但書榻擺放得有些頹廢傾斜,百尺的書架上彌漫著潮濕的氣息。然而,他們的心思都飄蕩在遠方,仿佛置身于空中,被云霧所籠罩。
詩中還描繪了玉鳠堆盤的魚,它們閃爍如雪,以及綠荷傾斜的景象,似乎在飲酒時凝結成冰。這些景物的描繪表達了對美好事物的向往和對生活的熱愛。
最后兩句表達了作者對家族的自豪和自責,他深感自己家族的風范受到了贊揚,但自己卻不及曾經受到榮譽的龍門守關者那樣出色。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了作者所處的場景和情感。詩人通過描寫蕓閣、書榻、魚、荷葉等細節,將讀者帶入了一個清雅而富有詩意的環境。詩中的景物描寫與人物情感相結合,表達了對美好生活和追求的向往,同時也展示了作者對自己家族的自豪和自省。
整首詩以清新、凄美的筆觸勾勒出了一幅詩情畫意的畫面,給人以深深的思考和共鳴。通過對環境的描繪和情感的表達,詩人傳達了對美好生活的追求,以及對自身成就和家族榮譽的反思。這種情感交融的描寫方式,使得詩詞中蘊含著濃郁的人情味,引發讀者對自身與環境的思考。
“昔聞同舍此同升”全詩拼音讀音對照參考
hé chéng lǐ
和成李
yún gé mó qiān kān jiù jīng, xī wén tóng shě cǐ tóng shēng.
蕓閣磨鉛勘舊經,昔聞同舍此同升。
jiǔ yíng zhì tà cóng tuí yǎn, bǎi chǐ fú kōng yuǎn shī zhēng.
九楹置榻從頹偃,百尺浮空遠濕蒸。
yù kuài duī pán yú shèng xuě, lǜ hé qīng yǐn jiǔ níng bīng.
玉鱠堆盤魚勝雪,綠荷傾飲酒凝冰。
jiā fēng láo luò chéng tuī jiǎng, shēn kuì lóng mén xī yǒu yīng.
家風牢落承推獎,深愧龍門昔有膺。
“昔聞同舍此同升”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。