“平南不見面前花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平南不見面前花”全詩
何處可尋樓下水,平南不見面前花。
陰機鬼伏天沉海,危禍波翻骨委沙。
游客乘秋興永嘆,高林不覺見棲鴉。
分類:
《定昆池》李復 翻譯、賞析和詩意
《定昆池》是李復所創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
風煙當日競豪華,
故里猶傳貴主家。
何處可尋樓下水,
平南不見面前花。
陰機鬼伏天沉海,
危禍波翻骨委沙。
游客乘秋興永嘆,
高林不覺見棲鴉。
詩意:
《定昆池》描述了一個富麗堂皇的昆池(池塘)景象,但現在已經不存在了。詩人懷念過去的時光,故里中仍然流傳著昆池主人的光輝事跡。然而,現在已經無處找到昔日樓臺下的清澈水面,平南(地名)也看不到昔日盛開的花朵。陰暗的陰謀隱藏在天空和沉寂的海洋中,災難就像波浪翻滾,將人們的骨頭埋在沙灘上。游客們在秋天的興致中長嘆不已,高大的林木也不知不覺間見到了停歇的烏鴉。
賞析:
《定昆池》描繪了一幅繁華昔日的景象,但現實中這一切已經消逝殆盡。詩人通過對景物的描繪,抒發了對逝去時光的懷念和對現實的失望。詩中運用了形象生動的比喻和象征,如"陰機鬼伏天沉海"和"危禍波翻骨委沙",增強了詩詞的意境和表達力。詩人以寥寥數筆,勾勒出昆池曾經的輝煌和現在的荒涼,以及人們對美好景象的難以忘懷之情。整首詩以愁緒為主線,表達了對逝去歲月和變遷的思考,喚起讀者對過往時光的共鳴和對生命脆弱性的感悟。
“平南不見面前花”全詩拼音讀音對照參考
dìng kūn chí
定昆池
fēng yān dāng rì jìng háo huá, gù lǐ yóu chuán guì zhǔ jiā.
風煙當日競豪華,故里猶傳貴主家。
hé chǔ kě xún lóu xià shuǐ, píng nán bú jiàn miàn qián huā.
何處可尋樓下水,平南不見面前花。
yīn jī guǐ fú tiān chén hǎi, wēi huò bō fān gǔ wěi shā.
陰機鬼伏天沉海,危禍波翻骨委沙。
yóu kè chéng qiū xìng yǒng tàn, gāo lín bù jué jiàn qī yā.
游客乘秋興永嘆,高林不覺見棲鴉。
“平南不見面前花”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。