“荒祠久零落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒祠久零落”全詩
椒菊持新奠,龍蛇憶舊歌。
論功嗟晉粟,流怨動汾波。
千歲遺靈在,鄉民禁火多。
分類: 九日
《九日過介之推廟》李復 翻譯、賞析和詩意
《九日過介之推廟》是宋代詩人李復的作品。該詩表達了對荒廢的祠廟的思念和對故鄉的深情。
譯文:
九日經過介之推廟,
清晨,我經過了介之推廟,
祠廟荒廢已久,
秋日的陽光灑在故山的阿坡上。
椒菊花束我手執,
我手中拿著新鮮的椒菊花束,
為祭祀而準備,
這是對先祖的敬意。
龍蛇之間,我回憶起舊時的歌謠,
在龍蛇毗鄰之地,
我回憶起過去的時光,
那時我們一起唱歌。
嗟嘆晉國的功績,
我感嘆晉國的偉大成就,
贊美他們的功勛,
他們的榮耀流傳千古。
流怨動蕩汾水之波,
流淌的怨恨激起了汾水的波瀾,
人們的不滿和心痛,
像汾水一樣涌動不息。
千歲的靈魂依然存在,
千年的靈魂依然存在,
他們的精神永存不滅,
他們守護著這片鄉土。
鄉民禁火多多少少有所約束,
鄉民禁止燃放煙火,
為了保護這片土地,
他們做出了努力。
賞析:
這首詩以婉約清新的筆觸表達了對荒廢祠廟和故鄉的思念之情。詩人通過描繪秋日的景色,展現了故山的蒼涼和荒廢的祠廟的悲涼。椒菊花束象征著對先祖的敬意和祭祀的儀式,表達了詩人對過去的懷念和對傳統文化的尊重。通過提到龍蛇和舊歌,詩人喚起了對往昔時光的回憶和對過去歡樂的懷念。詩中還融入了對晉國功績的贊美和對流淌的怨恨的揭示,展示了歷史的變遷和人情的滄桑。最后,詩人提到千歲的靈魂和鄉民禁火,表達了對祖先精神的崇敬和對鄉土的關注。整首詩以寥寥數語,展現了詩人對故鄉的深情和對傳承文化的思考,給人以深深的思索和回味。
“荒祠久零落”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì guò jiè zhī tuī miào
九日過介之推廟
huāng cí jiǔ líng luò, qiū rì gù shān ā.
荒祠久零落,秋日故山阿。
jiāo jú chí xīn diàn, lóng shé yì jiù gē.
椒菊持新奠,龍蛇憶舊歌。
lùn gōng jiē jìn sù, liú yuàn dòng fén bō.
論功嗟晉粟,流怨動汾波。
qiān suì yí líng zài, xiāng mín jìn huǒ duō.
千歲遺靈在,鄉民禁火多。
“荒祠久零落”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。