• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “宜春臺上送春歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    宜春臺上送春歸”出自宋代李覯的《送春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yí chūn tái shàng sòng chūn guī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “宜春臺上送春歸”全詩

    《送春》
    宜春臺上送春歸,淚滴金懷不自知。
    懊惱黃鶯解言語,飛來唯見落花枝。

    分類:

    《送春》李覯 翻譯、賞析和詩意

    《送春》是宋代詩人李覯的作品,它描述了送別春天歸去的情景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    在宜春臺上送春歸,
    淚水滴在金色懷抱里,
    懊惱黃鶯無法言語,
    只有飛來的落花枝。

    詩意:
    這首詩描繪了春天即將離去的場景,詩人站在宜春臺上,目送春天離去。他的內心充滿了離別的悲傷,淚水從他的金色懷抱滴落下來。他感到懊惱的是黃鶯不再唱歌,無法用言語來表達他的心情,唯一能看到的只有飄落的花瓣。

    賞析:
    這首詩通過描繪春天的離去,表達了詩人對光陰流逝的感慨和對離別的痛苦之情。詩中的宜春臺是一個象征性的地點,它代表著春天的歸宿,也暗示著詩人與春天的離別。詩人用淚水滴落在金色懷抱上來表達他內心的悲傷和不舍之情。黃鶯不再唱歌,無法傳遞詩人的心聲,這使詩人倍感懊惱。最后,詩人看到的只有飄落的花瓣,這景象更加強化了離別的感覺。

    《送春》以簡潔而深刻的語言揭示了人們對時光流逝和離別的矛盾情感。詩人通過對自然景物的描寫,將自己的情感與自然景象相結合,使讀者能夠感同身受地體驗到他的離愁別緒。整首詩以其細膩的情感和富有意境的描寫,展示了李覯在詩歌創作上的獨特才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “宜春臺上送春歸”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chūn
    送春

    yí chūn tái shàng sòng chūn guī, lèi dī jīn huái bù zì zhī.
    宜春臺上送春歸,淚滴金懷不自知。
    ào nǎo huáng yīng jiě yán yǔ, fēi lái wéi jiàn luò huā zhī.
    懊惱黃鶯解言語,飛來唯見落花枝。

    “宜春臺上送春歸”平仄韻腳

    拼音:yí chūn tái shàng sòng chūn guī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “宜春臺上送春歸”的相關詩句

    “宜春臺上送春歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “宜春臺上送春歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宜春臺上送春歸”出自李覯的 《送春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品